平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我憑公義興起居魯士,又要修直他一切道路。他必建造我的城,釋放我被擄的民,不是為工價,也不是為賞賜。」這是萬軍之耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我凭公义兴起居鲁士,又要修直他一切道路。他必建造我的城,释放我被掳的民,不是为工价,也不是为赏赐。”这是万军之耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我憑著公義興起了古列,我必修平他的一切道路;他必建造我的城,釋放我被擄的子民,不必用工價,也不用賞賜,這是萬軍之耶和華說的。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我凭着公义兴起了古列,我必修平他的一切道路;他必建造我的城,释放我被掳的子民,不必用工价,也不用赏赐,这是万军之耶和华说的。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 憑 公 義 興 起 古 列 ( 原 文 是 他 ) , 又 要 修 直 他 一 切 道 路 。 他 必 建 造 我 的 城 , 釋 放 我 被 擄 的 民 ; 不 是 為 工 價 , 也 不 是 為 賞 賜 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 凭 公 义 兴 起 古 列 ( 原 文 是 他 ) , 又 要 修 直 他 一 切 道 路 。 他 必 建 造 我 的 城 , 释 放 我 被 掳 的 民 ; 不 是 为 工 价 , 也 不 是 为 赏 赐 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 Isaiah 45:13 King James Bible I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. Isaiah 45:13 English Revised Version I have raised him up in righteousness, and I will make straight all his ways: he shall build my city, and he shall let my exiles go free, not for price nor reward, saith the LORD of hosts. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) raised him 以賽亞書 45:1-6 以賽亞書 41:2,25 以賽亞書 46:11 以賽亞書 48:14,15 in righteousness 以賽亞書 42:6 詩篇 65:5 direct. 以賽亞書 45:1,2 he shall build 以賽亞書 44:28 以賽亞書 52:5 歷代志下 36:22,23 以斯拉記 1:3 let go 以賽亞書 49:25 以賽亞書 52:2,3 羅馬書 3:24-26 彼得前書 1:18,19 price 以賽亞書 13:17 鏈接 (Links) 以賽亞書 45:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 45:13 多種語言 (Multilingual) • Isaías 45:13 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 45:13 法國人 (French) • Jesaja 45:13 德語 (German) • 以賽亞書 45:13 中國語文 (Chinese) • Isaiah 45:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華外別無他神 …12我造地,又造人在地上;我親手鋪張諸天,天上萬象也是我所命定的。 13我憑公義興起居魯士,又要修直他一切道路。他必建造我的城,釋放我被擄的民,不是為工價,也不是為賞賜。」這是萬軍之耶和華說的。 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 36:22 波斯王居魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王居魯士的心,使他下詔通告全國說: 歷代志下 36:23 「波斯王居魯士如此說:耶和華天上的神已將天下萬國賜給我,又囑咐我在猶大的耶路撒冷為他建造殿宇。你們中間凡做他子民的,可以上去,願耶和華他的神與他同在。」 箴言 3:6 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。 以賽亞書 14:17 使世界如同荒野,使城邑傾覆,不釋放被擄的人歸家,是這個人嗎?」 以賽亞書 41:2 誰從東方興起一人,憑公義召他來到腳前呢?耶和華將列國交給他,使他管轄君王,把他們如灰塵交於他的刀,如風吹的碎秸交於他的弓。 以賽亞書 44:28 論居魯士說:『他是我的牧人,必成就我所喜悅的,必下令建造耶路撒冷,發命立穩聖殿的根基。』 以賽亞書 45:2 『我必在你前面行,修平崎嶇之地;我必打破銅門,砍斷鐵閂。 以賽亞書 52:3 耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。」 彌迦書 4:10 錫安的民哪,你要疼痛劬勞,彷彿產難的婦人。因為你必從城裡出來,住在田野,到巴比倫去。在那裡要蒙解救,在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。 |