平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 錫安必因公平得蒙救贖,其中歸正的人必因公義得蒙救贖。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 锡安必因公平得蒙救赎,其中归正的人必因公义得蒙救赎。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 錫安必因公平蒙救贖,城中悔改的人也必因公義蒙救贖。 圣经新译本 (CNV Simplified) 锡安必因公平蒙救赎,城中悔改的人也必因公义蒙救赎。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 錫 安 必 因 公 平 得 蒙 救 贖 ; 其 中 歸 正 的 人 必 因 公 義 得 蒙 救 贖 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 锡 安 必 因 公 平 得 蒙 救 赎 ; 其 中 归 正 的 人 必 因 公 义 得 蒙 救 赎 。 Isaiah 1:27 King James Bible Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. Isaiah 1:27 English Revised Version Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) redeemed 以賽亞書 5:16 以賽亞書 45:21-25 羅馬書 3:24-26 羅馬書 11:26,27 哥林多後書 5:21 以弗所書 1:7,8 提多書 2:14 彼得前書 1:18,19 her converts. 哥林多前書 1:30 鏈接 (Links) 以賽亞書 1:27 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 1:27 多種語言 (Multilingual) • Isaías 1:27 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 1:27 法國人 (French) • Jesaja 1:27 德語 (German) • 以賽亞書 1:27 中國語文 (Chinese) • Isaiah 1:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 錫安必蒙救贖 …26我也必復還你的審判官,像起初一樣;復還你的謀士,像起先一般。然後你必稱為公義之城,忠信之邑。」 27錫安必因公平得蒙救贖,其中歸正的人必因公義得蒙救贖。 28但悖逆的和犯罪的必一同敗亡,離棄耶和華的必致消滅。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 35:9 在那裡必沒有獅子,猛獸也不登這路,在那裡都遇不見,只有贖民在那裡行走。 以賽亞書 35:10 並且耶和華救贖的民必歸回,歌唱來到錫安,永樂必歸到他們的頭上。他們必得著歡喜快樂,憂愁嘆息盡都逃避。 以賽亞書 51:4 「我的百姓啊,要向我留心!我的國民哪,要向我側耳!因為訓誨必從我而出,我必堅定我的公理為萬民之光。 以賽亞書 52:3 耶和華如此說:「你們是無價被賣的,也必無銀被贖。」 以賽亞書 54:14 你必因公義得堅立,必遠離欺壓,不致害怕。你必遠離驚嚇,驚嚇必不臨近你。 以賽亞書 62:12 人必稱他們為聖民,為耶和華的贖民,你也必稱為被眷顧不撇棄的城。 以賽亞書 63:4 因為報仇之日在我心中,救贖我民之年已經來到。 何西阿書 2:19 我必聘你永遠歸我為妻,以仁義、公平、慈愛、憐憫聘你歸我, 彌迦書 6:5 我的百姓啊,你們當追念摩押王巴勒所設的謀和比珥的兒子巴蘭回答他的話,並你們從什亭到吉甲所遇見的事,好使你們知道耶和華公義的作為。」 |