平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 百姓要彼此欺壓,各人受鄰舍的欺壓。少年人必侮慢老年人,卑賤人必侮慢尊貴人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 百姓要彼此欺压,各人受邻舍的欺压。少年人必侮慢老年人,卑贱人必侮慢尊贵人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人民必互相壓迫,人欺壓人,也欺壓自己的鄰舍;年輕人要欺凌老年人,卑賤人必欺凌尊貴人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人民必互相压迫,人欺压人,也欺压自己的邻舍;年轻人要欺凌老年人,卑贱人必欺凌尊贵人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 百 姓 要 彼 此 欺 壓 ; 各 人 受 鄰 舍 的 欺 壓 。 少 年 人 必 侮 慢 老 年 人 ; 卑 賤 人 必 侮 慢 尊 貴 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 百 姓 要 彼 此 欺 压 ; 各 人 受 邻 舍 的 欺 压 。 少 年 人 必 侮 慢 老 年 人 ; 卑 贱 人 必 侮 慢 尊 贵 人 。 Isaiah 3:5 King James Bible And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. Isaiah 3:5 English Revised Version And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the people 以賽亞書 9:19-21 以賽亞書 11:13 耶利米書 9:3-8 耶利米書 22:17 以西結書 22:6,7,12 阿摩司書 4:1 彌迦書 3:1-3 彌迦書 3:11 撒迦利亞書 7:9-11 瑪拉基書 3:5 雅各書 2:6 雅各書 5:4 child 以賽亞書 1:4 利未記 19:32 列王紀下 2:23 約伯記 30:1-12 base 撒母耳記下 16:5-9 傳道書 10:5-7 馬太福音 26:67 馬太福音 27:28-30 馬可福音 14:65 路加福音 22:64 鏈接 (Links) 以賽亞書 3:5 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 3:5 多種語言 (Multilingual) • Isaías 3:5 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 3:5 法國人 (French) • Jesaja 3:5 德語 (German) • 以賽亞書 3:5 中國語文 (Chinese) • Isaiah 3:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |