以賽亞書 23:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留,因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
她的货财和利息要归耶和华为圣,必不积攒存留,因为她的货财必为住在耶和华面前的人所得,使他们吃饱,穿耐久的衣服。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
它的貨財和所得的利益要分別為聖歸給耶和華,必不會積聚或儲藏起來;因為它的貨財必歸給那些住在耶和華面前的人,使他們吃得飽足,穿得漂亮。

圣经新译本 (CNV Simplified)
它的货财和所得的利益要分别为圣归给耶和华,必不会积聚或储藏起来;因为它的货财必归给那些住在耶和华面前的人,使他们吃得饱足,穿得漂亮。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 貨 財 和 利 息 要 歸 耶 和 華 為 聖 , 必 不 積 攢 存 留 ; 因 為 他 的 貨 財 必 為 住 在 耶 和 華 面 前 的 人 所 得 , 使 他 們 吃 飽 , 穿 耐 久 的 衣 服 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 货 财 和 利 息 要 归 耶 和 华 为 圣 , 必 不 积 攒 存 留 ; 因 为 他 的 货 财 必 为 住 在 耶 和 华 面 前 的 人 所 得 , 使 他 们 吃 饱 , 穿 耐 久 的 衣 服 。

Isaiah 23:18 King James Bible
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.

Isaiah 23:18 English Revised Version
And her merchandise and her hire shall be holiness to the LORD: it shall not be treasured nor laid up; for her merchandise shall be for them that dwell before the LORD, to eat sufficiently, and for durable clothing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

her merchandise

以賽亞書 60:6,7
成群的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。…

歷代志下 2:7-9,11-16
現在求你差一個巧匠來,就是善用金、銀、銅、鐵和紫色、朱紅色、藍色線,並精於雕刻之工的巧匠,與我父大衛在猶大和耶路撒冷所預備的巧匠一同做工。…

詩篇 45:12
推羅的民必來送禮,民中的富足人也必向你求恩。

詩篇 72:10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。

撒迦利亞書 14:20,21
當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖的」這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。…

馬可福音 3:8
還有許多人聽見他所做的大事,就從猶太、耶路撒冷、以土買、約旦河外,並推羅、西頓的四方來到他那裡。

使徒行傳 21:3-5
望見塞浦路斯,就從南邊行過,往敘利亞去。我們就在推羅上岸,因為船要在那裡卸貨。…

it shall

馬太福音 6:19-21
「不要為自己積攢財寶在地上,地上有蟲子咬,能鏽壞,也有賊挖窟窿來偷。…

路加福音 12:18-20,33
又說:『我要這麼辦:要把我的倉房拆了,另蓋更大的,在那裡好收藏我一切的糧食和財物,…

路加福音 16:9-13
我又告訴你們:要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。…

for them

申命記 12:18,19
但要在耶和華你的神面前吃,在耶和華你神所要選擇的地方,你和兒女、僕婢,並住在你城裡的利未人,都可以吃,也要因你手所辦的在耶和華你神面前歡樂。…

申命記 26:12-14
「每逢三年,就是十分取一之年,你取完了一切土產的十分之一,要分給利未人和寄居的與孤兒寡婦,使他們在你城中可以吃得飽足。…

箴言 3:9,10
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華,…

箴言 13:22
善人給子孫遺留產業,罪人為義人積存資財。

箴言 28:8
人以厚利加增財物,是給那憐憫窮人者積蓄的。

傳道書 2:26
神喜悅誰,就給誰智慧、知識和喜樂,唯有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。

瑪拉基書 3:10
萬軍之耶和華說:「你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶傾福於你們,甚至無處可容。」

馬太福音 25:35-40
因為我餓了,你們給我吃;渴了,你們給我喝;我做客旅,你們留我住;…

路加福音 8:3
又有希律的家宰苦撒的妻子約亞拿,並蘇撒拿和好些別的婦女,都是用自己的財物供給耶穌和門徒。

使徒行傳 9:39
彼得就起身和他們同去。到了,便有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的裡衣外衣給他看。

羅馬書 15:25-27
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。…

加拉太書 6:6
在道理上受教的,當把一切需用的供給施教的人。

腓立比書 4:17,18
我並不求什麼饋送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。…

durable.

鏈接 (Links)
以賽亞書 23:18 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 23:18 多種語言 (Multilingual)Isaías 23:18 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 23:18 法國人 (French)Jesaja 23:18 德語 (German)以賽亞書 23:18 中國語文 (Chinese)Isaiah 23:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
越七十年推羅必蒙眷顧
17七十年後,耶和華必眷顧推羅,她就仍得利息,與地上的萬國交易。 18她的貨財和利息要歸耶和華為聖,必不積攢存留,因為她的貨財必為住在耶和華面前的人所得,使他們吃飽,穿耐久的衣服。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:36
「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。

詩篇 72:10
他施和海島的王要進貢,示巴和西巴的王要獻禮物。

詩篇 72:11
諸王都要叩拜他,萬國都要侍奉他。

以賽亞書 60:5
那時你看見就有光榮,你心又跳動又寬暢。因為大海豐盛的貨物必轉來歸你,列國的財寶也必來歸你。

以西結書 26:12
人必以你的財寶為擄物,以你的貨財為掠物,破壞你的牆垣,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。

彌迦書 4:13
「錫安的民哪,起來踹穀吧!我必使你的角成為鐵,使你的蹄成為銅。你必打碎多國的民,將他們的財獻於耶和華,將他們的貨獻於普天下的主。」

撒迦利亞書 14:14
猶大也必在耶路撒冷爭戰。那時四圍各國的財物,就是許多金銀、衣服,必被收聚。

撒迦利亞書 14:20
當那日,馬的鈴鐺上必有「歸耶和華為聖的」這句話。耶和華殿內的鍋必如祭壇前的碗一樣。

以賽亞書 23:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)