耶利米書 18:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
『所以耶和華如此說:你們且往各國訪問,有誰聽見這樣的事?以色列民行了一件極可憎惡的事。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
‘所以耶和华如此说:你们且往各国访问,有谁听见这样的事?以色列民行了一件极可憎恶的事。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此耶和華這樣說:「你們問一問列國,有誰聽見過像這樣的事呢?童女以色列竟行了一件非常駭人的事。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此耶和华这样说:「你们问一问列国,有谁听见过像这样的事呢?童女以色列竟行了一件非常骇人的事。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 , 耶 和 華 如 此 說 : 你 們 且 往 各 國 訪 問 , 有 誰 聽 見 這 樣 的 事 ? 以 色 列 民 ( 原 文 是 處 女 ) 行 了 一 件 極 可 憎 惡 的 事 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 , 耶 和 华 如 此 说 : 你 们 且 往 各 国 访 问 , 有 谁 听 见 这 样 的 事 ? 以 色 列 民 ( 原 文 是 处 女 ) 行 了 一 件 极 可 憎 恶 的 事 。

Jeremiah 18:13 King James Bible
Therefore thus saith the LORD; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

Jeremiah 18:13 English Revised Version
Therefore thus saith the LORD: Ask ye now among the nations, who hath heard such things; the virgin of Israel hath done a very horrible thing.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ask.

耶利米書 2:10-13
你們且過到基提海島去察看,打發人往基達去留心查考,看曾有這樣的事沒有!…

who.

撒母耳記上 4:7
非利士人就懼怕起來,說:「有神到了他們營中。」又說:「我們有禍了!向來不曾有這樣的事。

以賽亞書 66:8
國豈能一日而生?民豈能一時而產?因為錫安一劬勞,便生下兒女。這樣的事,誰曾聽見,誰曾看見呢?」

哥林多前書 5:1
風聞在你們中間有淫亂的事,這樣的淫亂連外邦人中也沒有,就是有人收了他的繼母。

virgin.

耶利米書 2:13
「因為我的百姓做了兩件惡事,就是離棄我這活水的泉源,為自己鑿出池子,是破裂不能存水的池子。

耶利米書 14:17
「你要將這話對他們說:『願我眼淚汪汪,晝夜不息,因為我百姓受了裂口破壞的大傷。

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

以賽亞書 36:22
當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬,和書記舍伯那並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服來到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。

耶利米哀歌 1:15
主輕棄我中間的一切勇士,招聚多人攻擊我,要壓碎我的少年人。主將猶大居民踹下,像在酒榨中一樣。

a very.

耶利米書 5:30
「國中有可驚駭、可憎惡的事,

耶利米書 23:14
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」

何西阿書 6:10
在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。

鏈接 (Links)
耶利米書 18:13 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 18:13 多種語言 (Multilingual)Jeremías 18:13 西班牙人 (Spanish)Jérémie 18:13 法國人 (French)Jeremia 18:13 德語 (German)耶利米書 18:13 中國語文 (Chinese)Jeremiah 18:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
警告猶大人必因罪遭災
12他們卻說:「這是枉然!我們要照自己的計謀去行,各人隨自己頑梗的惡心做事。」 13『所以耶和華如此說:你們且往各國訪問,有誰聽見這樣的事?以色列民行了一件極可憎惡的事。 14黎巴嫩的雪從田野的磐石上豈能斷絕呢?從遠處流下的涼水豈能乾涸呢?…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 66:8
國豈能一日而生?民豈能一時而產?因為錫安一劬勞,便生下兒女。這樣的事,誰曾聽見,誰曾看見呢?」

耶利米書 2:10
你們且過到基提海島去察看,打發人往基達去留心查考,看曾有這樣的事沒有!

耶利米書 2:11
豈有一國換了他的神嗎?其實這不是神!但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。

耶利米書 5:30
「國中有可驚駭、可憎惡的事,

耶利米書 14:17
「你要將這話對他們說:『願我眼淚汪汪,晝夜不息,因為我百姓受了裂口破壞的大傷。

耶利米書 18:14
黎巴嫩的雪從田野的磐石上豈能斷絕呢?從遠處流下的涼水豈能乾涸呢?

耶利米書 23:14
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」

耶利米書 31:4
以色列的民哪,我要再建立你,你就被建立。你必再以擊鼓為美,與歡樂的人一同跳舞而出。

何西阿書 6:10
在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。

耶利米書 18:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)