平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你如今趕逐我離開這地,以致不見你面,我必流離飄蕩在地上,凡遇見我的必殺我。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你如今赶逐我离开这地,以致不见你面,我必流离飘荡在地上,凡遇见我的必杀我。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪,今日你趕逐我離開這地,以致我要躲避你的面;我必在地上流離失所,遇見我的,都要殺我。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪,今日你赶逐我离开这地,以致我要躲避你的面;我必在地上流离失所,遇见我的,都要杀我。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 如 今 趕 逐 我 離 開 這 地 , 以 致 不 見 你 面 ; 我 必 流 離 飄 蕩 在 地 上 , 凡 遇 見 我 的 必 殺 我 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 如 今 赶 逐 我 离 开 这 地 , 以 致 不 见 你 面 ; 我 必 流 离 飘 荡 在 地 上 , 凡 遇 见 我 的 必 杀 我 。 Genesis 4:14 King James Bible Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me. Genesis 4:14 English Revised Version Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it shall come to pass, that whosoever findeth me shall slay me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) driven. 約伯記 15:20-24 箴言 14:32 箴言 28:1 以賽亞書 8:22 何西阿書 13:3 from thy. 創世記 4:16 約伯記 21:14,15 詩篇 51:11-14 詩篇 143:7 馬太福音 25:41,46 帖撒羅尼迦後書 1:9 fugitive. 申命記 28:65 詩篇 109:10 See 創世記 4:12 that. 創世記 4:15 創世記 9:5,6 利未記 26:17,36 民數記 17:12,13 民數記 35:19,21,27 撒母耳記下 14:7 約伯記 15:20-24 箴言 28:1 鏈接 (Links) 創世記 4:14 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 4:14 多種語言 (Multilingual) • Génesis 4:14 西班牙人 (Spanish) • Genèse 4:14 法國人 (French) • 1 Mose 4:14 德語 (German) • 創世記 4:14 中國語文 (Chinese) • Genesis 4:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |