平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為順著自己肉體撒種的,就會從肉體收衰朽;順著聖靈撒種的,就會從聖靈收永恆的生命。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为顺着自己肉体撒种的,就会从肉体收衰朽;顺着圣灵撒种的,就会从圣灵收永恒的生命。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 顺着情欲撒种的,必从情欲收败坏;顺着圣灵撒种的,必从圣灵收永生。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 順著自己的肉體撒種的,必定從肉體收取敗壞;順著聖靈撒種的,必定從聖靈收取永生。 圣经新译本 (CNV Simplified) 顺着自己的肉体撒种的,必定从肉体收取败坏;顺着圣灵撒种的,必定从圣灵收取永生。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 順 著 情 慾 撒 種 的 , 必 從 情 慾 收 敗 壞 ; 順 著 聖 靈 撒 種 的 , 必 從 聖 靈 收 永 生 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 顺 着 情 欲 撒 种 的 , 必 从 情 欲 收 败 坏 ; 顺 着 圣 灵 撒 种 的 , 必 从 圣 灵 收 永 生 。 Galatians 6:8 King James Bible For he that soweth to his flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. Galatians 6:8 English Revised Version For he that soweth unto his own flesh shall of the flesh reap corruption; but he that soweth unto the Spirit shall of the Spirit reap eternal life. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) soweth to his. 羅馬書 6:13 羅馬書 8:13 羅馬書 13:14 雅各書 3:18 reap. 箴言 22:8 耶利米書 12:13 何西阿書 10:13 彼得後書 2:12,19 啟示錄 22:11 soweth to the. 加拉太書 6:7 詩篇 126:5,6 傳道書 11:6 以賽亞書 32:20 雅各書 3:18 of the Spirit. 馬太福音 19:29 路加福音 18:30 約翰福音 4:14,36 約翰福音 6:27 羅馬書 6:22 提摩太前書 1:16 提多書 3:7 猶大書 1:21 鏈接 (Links) 加拉太書 6:8 雙語聖經 (Interlinear) • 加拉太書 6:8 多種語言 (Multilingual) • Gálatas 6:8 西班牙人 (Spanish) • Galates 6:8 法國人 (French) • Galater 6:8 德語 (German) • 加拉太書 6:8 中國語文 (Chinese) • Galatians 6:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 4:8 按我所見,耕罪孽、種毒害的人,都照樣收割。 箴言 11:18 惡人經營,得虛浮的工價;撒義種的,得實在的果效。 何西阿書 8:7 他們所種的是風,所收的是暴風。所種的不成禾稼,就是發苗也不結實,即便結實,外邦人必吞吃。 何西阿書 10:13 你們耕種的是奸惡,收割的是罪孽,吃的是謊話的果子。因你倚靠自己的行為,仰賴勇士眾多, 馬太福音 25:46 這些人要往永刑裡去,那些義人要往永生裡去。」 羅馬書 6:21 你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。 羅馬書 6:23 因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。 羅馬書 8:6 體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。 羅馬書 8:11 然而叫耶穌從死裡復活者的靈若住在你們心裡,那叫基督耶穌從死裡復活的,也必藉著住在你們心裡的聖靈,使你們必死的身體又活過來。 哥林多前書 15:42 死人復活也是這樣:所種的是必朽壞的,復活的是不朽壞的; 雅各書 3:18 並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。 |