約伯記 4:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
按我所見,耕罪孽、種毒害的人,都照樣收割。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
按我所见,耕罪孽、种毒害的人,都照样收割。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
據我所見,耕耘罪孽的,必收割罪孽;種植毒害的,必收割毒害。

圣经新译本 (CNV Simplified)
据我所见,耕耘罪孽的,必收割罪孽;种植毒害的,必收割毒害。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
按 我 所 見 , 耕 罪 孽 、 種 毒 害 的 人 都 照 樣 收 割 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
按 我 所 见 , 耕 罪 孽 、 种 毒 害 的 人 都 照 样 收 割 。

Job 4:8 King James Bible
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.

Job 4:8 English Revised Version
According as I have seen, they that plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they that plow.

詩篇 7:14-16
試看惡人因奸惡而劬勞,所懷的是毒害,所生的是虛假。…

箴言 22:8
撒罪孽的必收災禍,他逞怒的杖也必廢掉。

耶利米書 4:18
你的行動、你的作為招惹這事,這是你罪惡的結果,實在是苦,是害及你心了!」

何西阿書 8:7
他們所種的是風,所收的是暴風。所種的不成禾稼,就是發苗也不結實,即便結實,外邦人必吞吃。

何西阿書 10:12,13
「你們要為自己栽種公義,就能收割慈愛。現今正是尋求耶和華的時候,你們要開墾荒地,等他臨到,使公義如雨降在你們身上。…

哥林多後書 9:6
「少種的少收,多種的多收」,這話是真的。

加拉太書 6:7,8
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。…

鏈接 (Links)
約伯記 4:8 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 4:8 多種語言 (Multilingual)Job 4:8 西班牙人 (Spanish)Job 4:8 法國人 (French)Hiob 4:8 德語 (German)約伯記 4:8 中國語文 (Chinese)Job 4:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
言神所行無不公義
7請你追想,無辜的人有誰滅亡?正直的人在何處剪除? 8按我所見,耕罪孽、種毒害的人,都照樣收割。 9神一出氣,他們就滅亡;神一發怒,他們就消沒。…
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 6:7
不要自欺,神是輕慢不得的。人種的是什麼,收的也是什麼。

加拉太書 6:8
順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。

約伯記 15:31
他不用倚靠虛假欺哄自己,因虛假必成為他的報應。

約伯記 15:35
他們所懷的是毒害,所生的是罪孽,心裡所預備的是詭詐。」

詩篇 7:15
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱裡。

箴言 1:31
所以必吃自結的果子,充滿自設的計謀。

箴言 22:8
撒罪孽的必收災禍,他逞怒的杖也必廢掉。

以賽亞書 17:11
栽種的日子你周圍圈上籬笆,又到早晨使你所種的開花,但在愁苦極其傷痛的日子,所收割的都飛去了。

何西阿書 10:13
你們耕種的是奸惡,收割的是罪孽,吃的是謊話的果子。因你倚靠自己的行為,仰賴勇士眾多,

約伯記 4:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)