以西結書 28:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你因美麗心中高傲,又因榮光敗壞智慧,我已將你摔倒在地,使你倒在君王面前,好叫他們目睹眼見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你因美丽心中高傲,又因荣光败坏智慧,我已将你摔倒在地,使你倒在君王面前,好叫他们目睹眼见。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你因自己的美麗心裡高傲,又因你的光彩敗壞了你的智慧。所以我把你拋在地上;放在列王面前,好讓他們觀看。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你因自己的美丽心里高傲,又因你的光彩败坏了你的智慧。所以我把你抛在地上;放在列王面前,好让他们观看。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 因 美 麗 心 中 高 傲 , 又 因 榮 光 敗 壞 智 慧 , 我 已 將 你 摔 倒 在 地 , 使 你 倒 在 君 王 面 前 , 好 叫 他 們 目 睹 眼 見 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 因 美 丽 心 中 高 傲 , 又 因 荣 光 败 坏 智 慧 , 我 已 将 你 摔 倒 在 地 , 使 你 倒 在 君 王 面 前 , 好 叫 他 们 目 睹 眼 见 。

Ezekiel 28:17 King James Bible
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I will cast thee to the ground, I will lay thee before kings, that they may behold thee.

Ezekiel 28:17 English Revised Version
Thine heart was lifted up because of thy beauty, thou hast corrupted thy wisdom by reason of thy brightness: I have cast thee to the ground, I have laid thee before kings, that they may behold thee.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

heart

以西結書 28:2,5
「人子啊,你對推羅君王說:『主耶和華如此說:因你心裡高傲,說「我是神,我在海中坐神之位」,你雖然居心自比神,也不過是人,並不是神。…

以西結書 16:14,15
你美貌的名聲傳在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。…

以西結書 31:10
『所以主耶和華如此說:因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲,

箴言 11:2
驕傲來,羞恥也來,謙遜人卻有智慧。

箴言 16:18
驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。

路加福音 14:11
因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

雅各書 4:6
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」

thou hast

以賽亞書 19:11-13
瑣安的首領極其愚昧,法老大有智慧的謀士所籌劃的成為愚謀。你們怎敢對法老說「我是智慧人的子孫,我是古王的後裔」?…

耶利米書 8:9
智慧人慚愧,驚惶,被擒拿,他們棄掉耶和華的話,心裡還有什麼智慧呢?

羅馬書 1:22-25
自稱為聰明,反成了愚拙,…

哥林多前書 1:19-21
就如經上所記:「我要滅絕智慧人的智慧,廢棄聰明人的聰明。」…

I will cast

約伯記 40:11,12
要發出你滿溢的怒氣,見一切驕傲的人,使他降卑,…

詩篇 73:18
你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。

詩篇 147:6
耶和華扶持謙卑人,將惡人傾覆於地。

I will lay

以西結書 16:41
用火焚燒你的房屋,在許多婦人眼前向你施行審判。我必使你不再行淫,也不再贈送於人。

以西結書 23:48
這樣,我必使淫行從境內止息,好叫一切婦人都受警戒,不效法你們的淫行。

以西結書 32:10
我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。

以賽亞書 14:9-11
你下到陰間,陰間就因你震動,來迎接你;又因你驚動在世曾為首領的陰魂,並使那曾為列國君王的都離位站起。…

鏈接 (Links)
以西結書 28:17 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 28:17 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 28:17 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 28:17 法國人 (French)Hesekiel 28:17 德語 (German)以西結書 28:17 中國語文 (Chinese)Ezekiel 28:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
嘆其榮美為罪汙衊
16因你貿易很多,就被強暴的事充滿,以致犯罪。所以我因你褻瀆聖地,就從神的山驅逐你。遮掩約櫃的基路伯啊,我已將你從發光如火的寶石中除滅。 17你因美麗心中高傲,又因榮光敗壞智慧,我已將你摔倒在地,使你倒在君王面前,好叫他們目睹眼見。 18你因罪孽眾多、貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使火從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。…
交叉引用 (Cross Ref)
以賽亞書 19:11
瑣安的首領極其愚昧,法老大有智慧的謀士所籌劃的成為愚謀。你們怎敢對法老說「我是智慧人的子孫,我是古王的後裔」?

以西結書 19:12
但這葡萄樹因憤怒被拔出,摔在地上,東風吹乾其上的果子,堅固的枝幹折斷枯乾,被火燒毀了。

以西結書 26:16
那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。

以西結書 27:3
說:『你居住海口,是眾民的商埠,你的交易通到許多的海島。主耶和華如此說:推羅啊,你曾說:「我是全然美麗的。」

以西結書 27:4
你的境界在海中,造你的使你全然美麗。

以西結書 28:7
我必使外邦人,就是列國中的強暴人,臨到你這裡。他們必拔刀砍壞你用智慧得來的美物,褻瀆你的榮光。

以西結書 28:15
你從受造之日所行的都完全,後來在你中間又察出不義。

以西結書 31:10
『所以主耶和華如此說:因它高大,樹尖插入雲中,心驕氣傲,

以西結書 28:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)