平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我在许多国民和君王面前向你抡我的刀,国民就必因你惊奇,君王也必因你极其恐慌。在你仆倒的日子,他们各人为自己的性命时刻战兢。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我在他們面前向你揮動刀劍的時候,他們必因你驚駭,他們的君王也必因你非常恐慌;在你傾覆的日子,他們各人都必為自己的性命時刻戰兢。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我在他们面前向你挥动刀剑的时候,他们必因你惊骇,他们的君王也必因你非常恐慌;在你倾覆的日子,他们各人都必为自己的性命时刻战兢。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 在 許 多 國 民 和 君 王 面 前 向 你 掄 我 的 刀 , 國 民 就 必 因 你 驚 奇 , 君 王 也 必 因 你 極 其 恐 慌 。 在 你 仆 倒 的 日 子 , 他 們 各 人 為 自 己 的 性 命 時 刻 戰 兢 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 在 许 多 国 民 和 君 王 面 前 向 你 抡 我 的 刀 , 国 民 就 必 因 你 惊 奇 , 君 王 也 必 因 你 极 其 恐 慌 。 在 你 仆 倒 的 日 子 , 他 们 各 人 为 自 己 的 性 命 时 刻 战 兢 。 Ezekiel 32:10 King James Bible Yea, I will make many people amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall. Ezekiel 32:10 English Revised Version Yea, I will make many peoples amazed at thee, and their kings shall be horribly afraid for thee, when I shall brandish my sword before them; and they shall tremble at every moment, every man for his own life, in the day of thy fall. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) amazed 以西結書 27:35 申命記 29:24 列王紀上 9:8 my sword 申命記 32:41 and they 以西結書 26:16 以西結書 30:9 出埃及記 15:14-16 耶利米書 51:9 撒迦利亞書 11:2 啟示錄 18:10 鏈接 (Links) 以西結書 32:10 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 32:10 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 32:10 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 32:10 法國人 (French) • Hesekiel 32:10 德語 (German) • 以西結書 32:10 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 32:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 哀嘆埃及之災 …9我使你敗亡的風聲傳到你所不認識的各國,那時,我必使多民的心因你愁煩。 10我在許多國民和君王面前向你掄我的刀,國民就必因你驚奇,君王也必因你極其恐慌。在你仆倒的日子,他們各人為自己的性命時刻戰兢。 11『主耶和華如此說:巴比倫王的刀必臨到你。… 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 30:32 耶和華必將命定的杖加在他身上,每打一下,人必擊鼓彈琴。打仗的時候,耶和華必掄起手來與他交戰。 以西結書 26:16 那時靠海的君王必都下位,除去朝服,脫下花衣,披上戰兢,坐在地上,時刻發抖,為你驚駭。 以西結書 27:35 海島的居民為你驚奇,他們的君王都甚恐慌,面帶愁容。 以西結書 30:9 到那日,必有使者坐船從我面前出去,使安逸無慮的古實人驚懼;必有痛苦臨到他們,好像埃及遭災的日子一樣。看哪,這事臨近了! |