以西結書 16:38
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因憤怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也要审判你,好像官长审判淫妇和流人血的妇女一样。我因愤怒忌恨,使流血的罪归到你身上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要審判你,像審判行姦淫和流人血的婦人一樣;我要因我的烈怒和妒忿,使流人血的罪歸在你身上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要审判你,像审判行奸淫和流人血的妇人一样;我要因我的烈怒和妒忿,使流人血的罪归在你身上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 要 審 判 你 , 好 像 官 長 審 判 淫 婦 和 流 人 血 的 婦 女 一 樣 。 我 因 忿 怒 忌 恨 , 使 流 血 的 罪 歸 到 你 身 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 要 审 判 你 , 好 像 官 长 审 判 淫 妇 和 流 人 血 的 妇 女 一 样 。 我 因 忿 怒 忌 恨 , 使 流 血 的 罪 归 到 你 身 上 。

Ezekiel 16:38 King James Bible
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will give thee blood in fury and jealousy.

Ezekiel 16:38 English Revised Version
And I will judge thee, as women that break wedlock and shed blood are judged; and I will bring upon thee the blood of fury and jealousy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as women [heb] with judgments of women

以西結書 16:40
他們也必帶多人來攻擊你,用石頭打死你,用刀劍刺透你,

以西結書 23:45-47
必有義人照審判淫婦和流人血的婦人之例審判她們,因為她們是淫婦,手中有殺人的血。…

創世記 38:11,24
猶大心裡說:「恐怕示拉也死,像他兩個哥哥一樣」,就對他兒婦她瑪說:「你去,在你父親家裡守寡,等我兒子示拉長大。」她瑪就回去,住在她父親家裡。…

利未記 20:10
「與鄰舍之妻行淫的,姦夫淫婦都必治死。

申命記 22:22-24
「若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。…

馬太福音 1:18,19
耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配了約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。…

約翰福音 8:3-5
文士和法利賽人帶著一個行淫時被拿的婦人來,叫她站在當中,…

shed

以西結書 16:20,21,36
並且你將給我所生的兒女焚獻給它——…

創世記 9:6
凡流人血的,他的血也必被人所流,因為神造人是照自己的形象造的。

出埃及記 21:12
「打人以致打死的,必要把他治死。

民數記 35:31
故殺人,犯死罪的,你們不可收贖價代替他的命,他必被治死。

詩篇 79:3-5
在耶路撒冷周圍流他們的血如水,無人葬埋。…

耶利米書 18:21
故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

西番雅書 1:17
「我必使災禍臨到人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為得罪了我。他們的血必倒出如灰塵,他們的肉必拋棄如糞土。」

那鴻書 1:2
耶和華是忌邪施報的神,耶和華施報大有憤怒,向他的敵人施報,向他的仇敵懷怒。

啟示錄 16:6
他們曾流聖徒與先知的血,現在你給他們血喝,這是他們所該受的。」

鏈接 (Links)
以西結書 16:38 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 16:38 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 16:38 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 16:38 法國人 (French)Hesekiel 16:38 德語 (German)以西結書 16:38 中國語文 (Chinese)Ezekiel 16:38 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
必嚴鞫其惡
37我就要將你一切相歡相愛的和你一切所恨的,都聚集來,從四圍攻擊你。又將你的下體露出,使他們看盡了。 38我也要審判你,好像官長審判淫婦和流人血的婦女一樣。我因憤怒忌恨,使流血的罪歸到你身上。 39我又要將你交在他們手中,他們必拆毀你的圓頂花樓,毀壞你的高臺,剝去你的衣服,奪取你的華美寶器,留下你赤身露體。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 22:22
「若遇見人與有丈夫的婦人行淫,就要將姦夫淫婦一併治死。這樣,就把那惡從以色列中除掉。

詩篇 79:3
在耶路撒冷周圍流他們的血如水,無人葬埋。

詩篇 79:5
耶和華啊,這到幾時呢?你要動怒到永遠嗎?你的憤恨要如火焚燒嗎?

耶利米書 18:21
故此,願你將他們的兒女交於饑荒和刀劍,願他們的妻無子且做寡婦;又願他們的男人被死亡所滅,他們的少年人在陣上被刀擊殺。

以西結書 23:24
他們必帶兵器、戰車、輜重車,率領大眾來攻擊你。他們要拿大小盾牌,頂盔擺陣,在你四圍攻擊你。我要將審判的事交給他們,他們必按著自己的條例審判你。

以西結書 23:25
我必以忌恨攻擊你,他們必以憤怒辦你。他們必割去你的鼻子和耳朵,你遺留的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女,你所遺留的必被火焚燒。

以西結書 23:45
必有義人照審判淫婦和流人血的婦人之例審判她們,因為她們是淫婦,手中有殺人的血。

以西結書 35:6
所以主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必使你遭遇流血的報應,罪必追趕你。你既不恨惡殺人流血,所以這罪必追趕你。

西番雅書 1:17
「我必使災禍臨到人身上,使他們行走如同瞎眼的,因為得罪了我。他們的血必倒出如灰塵,他們的肉必拋棄如糞土。」

以西結書 16:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)