平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主耶和華如此說:因你的汙穢傾洩了,你與你所愛的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻給它, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主耶和华如此说:因你的污秽倾泄了,你与你所爱的行淫露出下体,又因你拜一切可憎的偶像,流儿女的血献给它, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 主耶和華這樣說:因為你的情慾傾注出來,你與你的愛人行淫,露出你的下體,又因為你拜一切可憎的偶像,流兒女的血,把血獻給偶像, 圣经新译本 (CNV Simplified) 主耶和华这样说:因为你的情慾倾注出来,你与你的爱人行淫,露出你的下体,又因为你拜一切可憎的偶像,流儿女的血,把血献给偶像, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 耶 和 華 如 此 說 : 因 你 的 污 穢 傾 洩 了 , 你 與 你 所 愛 的 行 淫 露 出 下 體 , 又 因 你 拜 一 切 可 憎 的 偶 像 , 流 兒 女 的 血 獻 給 他 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 耶 和 华 如 此 说 : 因 你 的 污 秽 倾 ? 了 , 你 与 你 所 爱 的 行 淫 露 出 下 体 , 又 因 你 拜 一 切 可 憎 的 偶 像 , 流 儿 女 的 血 献 给 他 , Ezekiel 16:36 King James Bible Thus saith the Lord GOD; Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers, and with all the idols of thy abominations, and by the blood of thy children, which thou didst give unto them; Ezekiel 16:36 English Revised Version Thus saith the Lord GOD, Because thy filthiness was poured out, and thy nakedness discovered through thy whoredoms with thy lovers; and because of all the idols of thy abominations, and for the blood of thy children, which thou didst give unto them; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Because 以西結書 16:15 以西結書 22:15 以西結書 23:8 以西結書 24:13 以西結書 36:25 耶利米哀歌 1:9 西番雅書 3:1 and thy 以西結書 23:10,18,29 創世記 3:7,10,11 詩篇 139:11,12 耶利米書 13:22-26 啟示錄 3:18 and by 以西結書 16:20,21 耶利米書 2:34 鏈接 (Links) 以西結書 16:36 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 16:36 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 16:36 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 16:36 法國人 (French) • Hesekiel 16:36 德語 (German) • 以西結書 16:36 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 16:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 必嚴鞫其惡 35『你這妓女啊,要聽耶和華的話! 36主耶和華如此說:因你的汙穢傾洩了,你與你所愛的行淫露出下體,又因你拜一切可憎的偶像,流兒女的血獻給它, 37我就要將你一切相歡相愛的和你一切所恨的,都聚集來,從四圍攻擊你。又將你的下體露出,使他們看盡了。… 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 19:5 又建築巴力的丘壇,好在火中焚燒自己的兒子,作為燔祭獻給巴力。這不是我所吩咐的,不是我所提說的,也不是我心所起的意。 以西結書 16:35 『你這妓女啊,要聽耶和華的話! 以西結書 16:57 以西結書 20:31 你們奉上供物使你們兒子經火的時候,仍將一切偶像玷汙自己,直到今日嗎?以色列家啊,我豈被你們求問嗎?主耶和華說:我指著我的永生起誓,我必不被你們求問。 以西結書 23:37 她們行淫,手中有殺人的血,又與偶像行淫,並使她們為我所生的兒女經火燒給偶像。 |