平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華對摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都要上到我這裡來,遠遠地下拜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华对摩西说:“你和亚伦、拿答、亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到我这里来,远远地下拜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對摩西說:「你要上到耶和華這裡來。你自己、亞倫、拿答、亞比戶和以色列長老中的七十人都要上來,你們要遠遠下拜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对摩西说:「你要上到耶和华这里来。你自己、亚伦、拿答、亚比户和以色列长老中的七十人都要上来,你们要远远下拜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 對 摩 西 說 : 你 和 亞 倫 、 拿 答 、 亞 比 戶 , 並 以 色 列 長 老 中 的 七 十 人 , 都 要 上 到 我 這 裡 來 , 遠 遠 的 下 拜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 对 摩 西 说 : 你 和 亚 伦 、 拿 答 、 亚 比 户 , 并 以 色 列 长 老 中 的 七 十 人 , 都 要 上 到 我 这 里 来 , 远 远 的 下 拜 。 Exodus 24:1 King James Bible And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off. Exodus 24:1 English Revised Version And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) come up 出埃及記 24:15 出埃及記 3:5 出埃及記 19:9,20,24 出埃及記 20:21 出埃及記 34:2 Nadab 出埃及記 6:23 出埃及記 28:1 利未記 10:1,2 歷代志上 6:3 seventy 出埃及記 24:9 出埃及記 1:5 民數記 11:16,24,25 以西結書 8:11 路加福音 10:1,17 鏈接 (Links) 出埃及記 24:1 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 24:1 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 24:1 西班牙人 (Spanish) • Exode 24:1 法國人 (French) • 2 Mose 24:1 德語 (German) • 出埃及記 24:1 中國語文 (Chinese) • Exodus 24:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 6:23 亞倫娶了亞米拿達的女兒、拿順的妹妹以利沙巴為妻,她給他生了拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪。 出埃及記 19:24 耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一同上來,只是祭司和百姓不可闖過來上到我面前,恐怕我忽然出來擊殺他們。」 出埃及記 24:2 唯獨你可以親近耶和華,他們卻不可親近,百姓也不可和你一同上來。」 出埃及記 24:9 摩西、亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都上了山。 出埃及記 28:1 「你要從以色列人中,使你的哥哥亞倫和他的兒子拿答、亞比戶、以利亞撒、以他瑪一同就近你,給我供祭司的職分。 利未記 10:1 亞倫的兒子拿答、亞比戶各拿自己的香爐,盛上火,加上香,在耶和華面前獻上凡火,是耶和華沒有吩咐他們的, 利未記 10:2 就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。 民數記 11:16 耶和華對摩西說:「你從以色列的長老中招聚七十個人,就是你所知道做百姓的長老和官長的,到我這裡來,領他們到會幕前,使他們和你一同站立。 |