平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一同上來,只是祭司和百姓不可闖過來上到我面前,恐怕我忽然出來擊殺他們。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华对他说:“下去吧,你要和亚伦一同上来,只是祭司和百姓不可闯过来上到我面前,恐怕我忽然出来击杀他们。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一起再上來,只是祭司和人民都不可闖過來,上到我這裡,恐怕我忽然擊殺他們。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华对他说:「下去吧,你要和亚伦一起再上来,只是祭司和人民都不可闯过来,上到我这里,恐怕我忽然击杀他们。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 對 他 說 : 下 去 罷 , 你 要 和 亞 倫 一 同 上 來 ; 只 是 祭 司 和 百 姓 不 可 闖 過 來 上 到 我 面 前 , 恐 怕 我 忽 然 出 來 擊 殺 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 对 他 说 : 下 去 罢 , 你 要 和 亚 伦 一 同 上 来 ; 只 是 祭 司 和 百 姓 不 可 闯 过 来 上 到 我 面 前 , 恐 怕 我 忽 然 出 来 击 杀 他 们 。 Exodus 19:24 King James Bible And the LORD said unto him, Away, get thee down, and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. Exodus 19:24 English Revised Version And the LORD said unto him, Go, get thee down; and thou shalt come up, thou, and Aaron with thee: but let not the priests and the people break through to come up unto the LORD, lest he break forth upon them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) and thou 出埃及記 10:29 but let 出埃及記 19:12,21 馬太福音 11:12 路加福音 13:24 路加福音 16:16 約翰福音 1:17 希伯來書 4:16 希伯來書 10:19-22 希伯來書 12:18-25,29 lest 出埃及記 19:22 羅馬書 4:15 哥林多後書 3:7-9 加拉太書 3:10,11,19,22 鏈接 (Links) 出埃及記 19:24 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 19:24 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 19:24 西班牙人 (Spanish) • Exode 19:24 法國人 (French) • 2 Mose 19:24 德語 (German) • 出埃及記 19:24 中國語文 (Chinese) • Exodus 19:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 耶和華於火中降臨西奈山 …23摩西對耶和華說:「百姓不能上西奈山,因為你已經囑咐我們說:『要在山的四圍定界限,叫山成聖。』」 24耶和華對他說:「下去吧,你要和亞倫一同上來,只是祭司和百姓不可闖過來上到我面前,恐怕我忽然出來擊殺他們。」 25於是摩西下到百姓那裡告訴他們。 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 19:22 又叫親近我的祭司自潔,恐怕我忽然出來擊殺他們。」 出埃及記 19:25 於是摩西下到百姓那裡告訴他們。 出埃及記 24:1 耶和華對摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都要上到我這裡來,遠遠地下拜。 出埃及記 24:9 摩西、亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都上了山。 |