出埃及記 24:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
摩西上山,有雲彩把山遮蓋。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
摩西上山,有云彩把山遮盖。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
摩西上到山上,有雲彩把山遮蓋著。

圣经新译本 (CNV Simplified)
摩西上到山上,有云彩把山遮盖着。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
摩 西 上 山 , 有 雲 彩 把 山 遮 蓋 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
摩 西 上 山 , 有 云 彩 把 山 遮 盖 。

Exodus 24:15 King James Bible
And Moses went up into the mount, and a cloud covered the mount.

Exodus 24:15 English Revised Version
And Moses went up into the mount, and the cloud covered the mount.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a cloud

出埃及記 19:9,16
耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。…

歷代志下 6:1
那時所羅門說:「耶和華曾說他必住在幽暗之處。

馬太福音 17:5
說話之間,忽然有一朵光明的雲彩遮蓋他們,且有聲音從雲彩裡出來說:「這是我的愛子,我所喜悅的,你們要聽他!」

鏈接 (Links)
出埃及記 24:15 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 24:15 多種語言 (Multilingual)Éxodo 24:15 西班牙人 (Spanish)Exode 24:15 法國人 (French)2 Mose 24:15 德語 (German)出埃及記 24:15 中國語文 (Chinese)Exodus 24:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西復登西奈山
14摩西對長老說:「你們在這裡等著,等到我們再回來。有亞倫、戶珥與你們同在,凡有爭訟的,都可以就近他們去。」 15摩西上山,有雲彩把山遮蓋。 16耶和華的榮耀停於西奈山,雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 19:9
耶和華對摩西說:「我要在密雲中臨到你那裡,叫百姓在我與你說話的時候可以聽見,也可以永遠信你了。」於是,摩西將百姓的話奏告耶和華。

出埃及記 24:16
耶和華的榮耀停於西奈山,雲彩遮蓋山六天,第七天他從雲中召摩西。

出埃及記 24:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)