出埃及記 13:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
法老容百姓去的時候,非利士地的道路雖近,神卻不領他們從那裡走,因為神說:「恐怕百姓遇見打仗後悔,就回埃及去。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
法老容百姓去的时候,非利士地的道路虽近,神却不领他们从那里走,因为神说:“恐怕百姓遇见打仗后悔,就回埃及去。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
法老讓人民離開的時候,雖然非利士的路很近, 神卻不領他們從那裡走,因為 神說:「恐怕百姓看見戰爭而後悔,就回埃及去。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
法老让人民离开的时候,虽然非利士的路很近, 神却不领他们从那里走,因为 神说:「恐怕百姓看见战争而後悔,就回埃及去。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
法 老 容 百 姓 去 的 時 候 , 非 利 士 地 的 道 路 雖 近 ,   神 卻 不 領 他 們 從 那 裡 走 ; 因 為   神 說 : 恐 怕 百 姓 遇 見 打 仗 後 悔 , 就 回 埃 及 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
法 老 容 百 姓 去 的 时 候 , 非 利 士 地 的 道 路 虽 近 ,   神 却 不 领 他 们 从 那 里 走 ; 因 为   神 说 : 恐 怕 百 姓 遇 见 打 仗 後 悔 , 就 回 埃 及 去 。

Exodus 13:17 King James Bible
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:

Exodus 13:17 English Revised Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the people repent

出埃及記 14:11,12
他們對摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?…

民數記 14:1-4
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。…

申命記 20:8
官長又要對百姓宣告說:『誰懼怕膽怯,他可以回家去,恐怕他弟兄的心消化,和他一樣。』

士師記 7:3
現在你要向這些人宣告說:凡懼怕膽怯的,可以離開基列山回去。」於是有二萬二千人回去,只剩下一萬。

列王紀上 8:47
他們若在擄到之地想起罪來,回心轉意,懇求你說『我們有罪了,我們悖逆了,我們作惡了』,

路加福音 14:27-32
凡不背著自己十字架跟從我的,也不能做我的門徒。…

使徒行傳 15:38
但保羅因為馬可從前在旁非利亞離開他們,不和他們同去做工,就以為不可帶他去。

return

出埃及記 16:2,3
以色列全會眾在曠野向摩西、亞倫發怨言,…

申命記 17:16
只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』

尼希米記 9:17
不肯順從,也不記念你在他們中間所行的奇事,竟硬著頸項,居心悖逆,自立首領,要回他們為奴之地。但你是樂意饒恕人,有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛慈愛的神,並不丟棄他們。

使徒行傳 7:39
我們的祖宗不肯聽從,反棄絕他,心裡歸向埃及,

鏈接 (Links)
出埃及記 13:17 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 13:17 多種語言 (Multilingual)Éxodo 13:17 西班牙人 (Spanish)Exode 13:17 法國人 (French)2 Mose 13:17 德語 (German)出埃及記 13:17 中國語文 (Chinese)Exodus 13:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列中凡首生者當分別為聖
17法老容百姓去的時候,非利士地的道路雖近,神卻不領他們從那裡走,因為神說:「恐怕百姓遇見打仗後悔,就回埃及去。」 18所以神領百姓繞道而行,走紅海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:27
他因著信,就離開埃及,不怕王怒;因為他恆心忍耐,如同看見那不能看見的主。

出埃及記 14:11
他們對摩西說:「難道在埃及沒有墳地,你把我們帶來死在曠野嗎?你為什麼這樣待我們,將我們從埃及領出來呢?

出埃及記 14:12
我們在埃及豈沒有對你說過,不要攪擾我們,容我們服侍埃及人嗎?因為服侍埃及人比死在曠野還好。」

民數記 14:1
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。

申命記 17:16
只是王不可為自己加添馬匹,也不可使百姓回埃及去,為要加添他的馬匹,因耶和華曾吩咐你們說:『不可再回那條路去。』

出埃及記 13:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)