平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 奉我們主耶穌基督的名,為一切常常感謝父神; 中文标准译本 (CSB Simplified) 奉我们主耶稣基督的名,为一切常常感谢父神; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父神。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 凡事要奉我們主耶穌基督的名,常常感謝父 神, 圣经新译本 (CNV Simplified) 凡事要奉我们主耶稣基督的名,常常感谢父 神, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 事 要 奉 我 們 主 耶 穌 基 督 的 名 常 常 感 謝 父 神 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 事 要 奉 我 们 主 耶 稣 基 督 的 名 常 常 感 谢 父 神 。 Ephesians 5:20 King James Bible Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ; Ephesians 5:20 English Revised Version giving thanks always for all things in the name of our Lord Jesus Christ to God, even the Father; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) thanks. 以弗所書 5:4 約伯記 1:21 詩篇 34:1 以賽亞書 63:7 使徒行傳 5:41 哥林多前書 1:4 腓立比書 1:3 腓立比書 4:6 歌羅西書 1:11,12 歌羅西書 3:17 帖撒羅尼迦前書 3:9 帖撒羅尼迦前書 5:18 帖撒羅尼迦後書 1:3 帖撒羅尼迦後書 2:13 in. 約翰福音 14:13,14 約翰福音 15:16 約翰福音 16:23-26 歌羅西書 3:17 希伯來書 13:15 彼得前書 2:5 彼得前書 4:11 鏈接 (Links) 以弗所書 5:20 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 5:20 多種語言 (Multilingual) • Efesios 5:20 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 5:20 法國人 (French) • Epheser 5:20 德語 (German) • 以弗所書 5:20 中國語文 (Chinese) • Ephesians 5:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 34:1 大衛在亞比米勒面前裝瘋,被他趕出去,就作這詩。 羅馬書 1:8 第一,我靠著耶穌基督,為你們眾人感謝我的神,因你們的信德傳遍了天下。 哥林多前書 15:24 再後末期到了,那時基督既將一切執政的、掌權的、有能的都毀滅了,就把國交於父神。 以弗所書 5:4 淫詞、妄語和戲笑的話都不相宜,總要說感謝的話。 歌羅西書 3:17 無論做什麼,或說話或行事,都要奉主耶穌的名,藉著他感謝父神。 帖撒羅尼迦前書 5:18 凡事謝恩,因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。 帖撒羅尼迦後書 1:3 弟兄們,我們該為你們常常感謝神,這本是合宜的,因你們的信心格外增長,並且你們眾人彼此相愛的心也都充足。 |