以弗所書 4:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他賜下一些人做使徒,一些人做先知傳道,一些人做傳福音者,一些人做牧人或教師,

中文标准译本 (CSB Simplified)
他赐下一些人做使徒,一些人做先知传道,一些人做传福音者,一些人做牧人或教师,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他所赐的有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他所賜的,有作使徒的,有作先知的,有作傳福音的,也有作牧養和教導的,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他所赐的,有作使徒的,有作先知的,有作传福音的,也有作牧养和教导的,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 所 賜 的 , 有 使 徒 , 有 先 知 , 有 傳 福 音 的 , 有 牧 師 和 教 師 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 所 赐 的 , 有 使 徒 , 有 先 知 , 有 传 福 音 的 , 有 牧 师 和 教 师 ,

Ephesians 4:11 King James Bible
And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;

Ephesians 4:11 English Revised Version
And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he.

以弗所書 4:8
所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」

以弗所書 2:20
並且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶穌自己為房角石,

以弗所書 3:5
這奧祕在以前的世代沒有叫人知道,像如今藉著聖靈啟示他的聖使徒和先知一樣。

羅馬書 10:14,15
然而,人未曾信他,怎能求他呢?未曾聽見他,怎能信他呢?沒有傳道的,怎能聽見呢?…

哥林多前書 12:28
神在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。

猶大書 1:17
親愛的弟兄啊,你們要記念我們主耶穌基督之使徒從前所說的話。

啟示錄 18:20
天哪,眾聖徒、眾使徒、眾先知啊!你們都要因她歡喜,因為神已經在她身上申了你們的冤。」

啟示錄 21:14
城牆有十二根基,根基上有羔羊十二使徒的名字。

evangelists.

使徒行傳 21:8
第二天,我們離開那裡,來到愷撒利亞,就進了傳福音的腓利家裡,和他同住。他是那七個執事裡的一個。

提摩太後書 4:5
你卻要凡事謹慎,忍受苦難,做傳道的工夫,盡你的職分。

pastors.

歷代志下 15:3
以色列人不信真神,沒有訓誨的祭司,也沒有律法,已經好久了,

耶利米書 3:15
我也必將合我心的牧者賜給你們,他們必以知識和智慧牧養你們。

馬太福音 28:20
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守。我就常與你們同在,直到世界的末了。」

使徒行傳 13:1
在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。

羅馬書 12:7
或做執事,就當專一執事;或做教導的,就當專一教導;

哥林多前書 12:29
豈都是使徒嗎?豈都是先知嗎?豈都是教師嗎?豈都是行異能的嗎?

希伯來書 5:12
看你們學習的工夫,本該做師傅,誰知還得有人將神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人!

彼得前書 5:1-3
我這做長老、做基督受苦的見證、同享後來所要顯現之榮耀的,勸你們中間與我同做長老的人:…

鏈接 (Links)
以弗所書 4:11 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 4:11 多種語言 (Multilingual)Efesios 4:11 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 4:11 法國人 (French)Epheser 4:11 德語 (German)以弗所書 4:11 中國語文 (Chinese)Ephesians 4:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
滿有基督長成的身量
10那降下的,就是遠升諸天之上要充滿萬有的。) 11他所賜的有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師, 12為要成全聖徒,各盡其職,建立基督的身體,…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 3:15
我也必將合我心的牧者賜給你們,他們必以知識和智慧牧養你們。

使徒行傳 13:1
在安提阿的教會中有幾位先知和教師,就是巴拿巴和稱呼尼結的西面、古利奈人路求、與分封之王希律同養的馬念並掃羅。

使徒行傳 21:8
第二天,我們離開那裡,來到愷撒利亞,就進了傳福音的腓利家裡,和他同住。他是那七個執事裡的一個。

哥林多前書 12:4
恩賜原有分別,聖靈卻是一位;

哥林多前書 12:28
神在教會所設立的:第一是使徒,第二是先知,第三是教師,其次是行異能的,再次是得恩賜醫病的,幫助人的,治理事的,說方言的。

以弗所書 4:8
所以經上說:「他升上高天的時候,擄掠了仇敵,將各樣的恩賜賞給人。」

以弗所書 4:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)