以弗所書 3:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因此,我屈膝在父面前——

中文标准译本 (CSB Simplified)
因此,我屈膝在父面前——

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因此,我在父面前屈膝——

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因此,我在父面前屈膝——

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因此,我在父面前屈膝,

圣经新译本 (CNV Simplified)
因此,我在父面前屈膝,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 此 , 我 在 父 面 前 屈 膝 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 此 , 我 在 父 面 前 屈 膝 ,

Ephesians 3:14 King James Bible
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,

Ephesians 3:14 English Revised Version
For this cause I bow my knees unto the Father,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I.

以弗所書 1:16-19
就為你們不住地感謝神,禱告的時候常提到你們,…

列王紀上 8:54
所羅門在耶和華的壇前屈膝跪著,向天舉手,在耶和華面前禱告祈求已畢,就起來,

列王紀上 19:18
但我在以色列人中為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的,未曾與巴力親嘴的。」

歷代志下 6:13
所羅門曾造一個銅臺,長五肘,寬五肘,高三肘,放在院中,就站在臺上,當著以色列的會眾跪下,向天舉手,

以斯拉記 9:5
獻晚祭的時候我起來,心中愁苦,穿著撕裂的衣袍,雙膝跪下向耶和華我的神舉手,

詩篇 95:6
來啊,我們要屈身敬拜,在造我們的耶和華面前跪下!

以賽亞書 45:23
我指著自己起誓,我口所出的話是憑公義,並不返回:萬膝必向我跪拜,萬口必憑我起誓。

但以理書 6:10
但以理知道這禁令蓋了玉璽,就到自己家裡(他樓上的窗戶開向耶路撒冷),一日三次雙膝跪在他神面前禱告感謝,與素常一樣。

路加福音 22:41
於是離開他們約有扔一塊石頭那麼遠,跪下禱告,

使徒行傳 7:60
又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話就睡了。掃羅也喜悅他被害。

使徒行傳 9:40
彼得叫她們都出去,就跪下禱告,轉身對著死人說:「大比大,起來!」她就睜開眼睛,見了彼得,便坐起來。

使徒行傳 20:36
保羅說完了這話,就跪下同眾人禱告。

使徒行傳 21:5
過了這幾天,我們就起身前行,他們眾人同妻子兒女送我們到城外。我們都跪在岸上禱告,彼此辭別。

the Father.

以弗所書 1:3
願頌讚歸於我們主耶穌基督的父神!他在基督裡曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣,

鏈接 (Links)
以弗所書 3:14 雙語聖經 (Interlinear)以弗所書 3:14 多種語言 (Multilingual)Efesios 3:14 西班牙人 (Spanish)Éphésiens 3:14 法國人 (French)Epheser 3:14 德語 (German)以弗所書 3:14 中國語文 (Chinese)Ephesians 3:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
基督有莫測之愛
14因此,我在父面前屈膝—— 15天上地上的各家,都是從他得名——…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 3:15
天上地上的各家,都是從他得名——

腓立比書 2:10
叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶穌的名無不屈膝,

以弗所書 3:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)