中文標準譯本 (CSB Traditional) 1 我們做為神的 a同工,也懇求你們:不可白受神的恩典。 2 因為他說: 「在悅納的時候,我垂聽了你; 在拯救的日子,我幫助了你。」 b 看哪!現在就是悅納的時候;看哪!現在就是拯救的日子。 服事的特性 3 我們不在任何事上給任何人跌倒的藉口,免得這服事的工作被人挑剔; 4 反而在一切事上都證明自己是神的僕人 c: 在極大的忍耐中,在各種患難、艱難、困苦中, 5 在鞭打、監禁、混亂中, 在勞苦、失眠、飢餓中, 6 在純潔、知識、耐心、仁慈中, 藉著聖靈,在不虛假的愛中, 7 在真理的話語中,在神的大能中, 藉著右手左手的公義兵器, 8 藉著榮耀和羞辱,藉著壞名聲和好名聲; 像是迷惑人的,卻是真誠的; 9 像是人所不知的,卻是人所共知的; 像是快要死的,可是看哪,我們是活著的; 像是受懲罰的,卻是不被治死; 10 像是憂傷的,卻總是快樂; 像是貧窮的,卻使許多人富足; 像是一無所有,卻是樣樣都有。 11 哥林多人哪,我們對你們,口是坦率的,心是敞開的。 12 你們並不是被我們壓制了,而是被自己的情感壓制了。 13 所以你們要同樣回報我們——我如同對兒女說——你們也當敞開! 分別為聖 14 你們不可與不信的人同負一軛。公義和罪惡 d到底有什麼相通呢?光明與黑暗有什麼相合呢? 15 基督與彼列 e有什麼相融呢?信的與不信的有什麼關係呢? 16 神的聖所與偶像有什麼相同呢?要知道,我們 f是永生神的聖所,正如神所說: 「我將要在他們中間居住,在他們中間往來; 我將要做他們的神,他們將要做我的子民。」 g 17 「所以主說: 你們要從他們中間出來, 要被分別出來; 不要碰不潔淨的東西, 我就接納你們」 h, 18 「我將要做你們的父親, 你們將要做我的兒女。 這是主、全能者說的。」 i Footnotes: a. 6:1 神的——輔助詞語。 b. 6:2 《以賽亞書》49:8。 c. 6:4 僕人——或譯作「執事」。 d. 6:14 罪惡——原文直譯「不法」。 e. 6:15 彼列——指「撒旦」;是魔鬼撒旦的別名。 f. 6:16 我們——有古抄本作「你們」。 g. 6:16 《利未記》26:12;《耶利米書》31:33;32:38;《以西結書》37:27。 h. 6:17 《以賽亞書》52:11。 i. 6:18 《撒母耳記下》7:14。 |