使徒行傳 5:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當聖殿的守衛長和祭司長們聽到這些話的時候,就對使徒們的事感到困惑,不知道這事會如何發展。

中文标准译本 (CSB Simplified)
当圣殿的守卫长和祭司长们听到这些话的时候,就对使徒们的事感到困惑,不知道这事会如何发展。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
守殿官和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
守殿官和祭司长听见这话,心里犯难,不知这事将来如何。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聖殿的守衛和祭司長聽了這些話,覺得很困惑,不知道這件事將來會怎樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
圣殿的守卫和祭司长听了这些话,觉得很困惑,不知道这件事将来会怎样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
守 殿 官 和 祭 司 長 聽 見 這 話 , 心 裡 犯 難 , 不 知 這 事 將 來 如 何 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
守 殿 官 和 祭 司 长 听 见 这 话 , 心 里 犯 难 , 不 知 这 事 将 来 如 何 。

Acts 5:24 King James Bible
Now when the high priest and the captain of the temple and the chief priests heard these things, they doubted of them whereunto this would grow.

Acts 5:24 English Revised Version
Now when the captain of the temple and the chief priests heard these words, they were much perplexed concerning them whereunto this would grow.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the captain.

使徒行傳 5:26
於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。

使徒行傳 4:1
使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。

路加福音 22:4,52
他去和祭司長並守殿官商量,怎麼可以把耶穌交給他們。…

they.

使徒行傳 2:12
眾人就都驚訝猜疑,彼此說:「這是什麼意思呢?」

使徒行傳 4:16,17,21
「我們當怎樣辦這兩個人呢?因為他們誠然行了一件明顯的神蹟,凡住耶路撒冷的人都知道,我們也不能說沒有。…

約翰福音 11:47,48
祭司長和法利賽人聚集公會,說:「這人行好些神蹟,我們怎麼辦呢?…

約翰福音 12:19
法利賽人彼此說:「看哪,你們是徒勞無益,世人都隨從他去了!」

this.

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以賽亞書 53:1,2
我們所傳的有誰信呢?耶和華的膀臂向誰顯露呢?…

但以理書 2:34,35,44,45
你觀看,見有一塊非人手鑿出來的石頭打在這像半鐵半泥的腳上,把腳砸碎。…

撒迦利亞書 6:12,13
對他說:『萬軍之耶和華如此說:看哪,那名稱為大衛苗裔的,他要在本處長起來,並要建造耶和華的殿。…

馬可福音 4:30-32
又說:「神的國,我們可用什麼比較呢?可用什麼比喻表明呢?…

鏈接 (Links)
使徒行傳 5:24 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 5:24 多種語言 (Multilingual)Hechos 5:24 西班牙人 (Spanish)Actes 5:24 法國人 (French)Apostelgeschichte 5:24 德語 (German)使徒行傳 5:24 中國語文 (Chinese)Acts 5:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
使徒出監仍然講道
24守殿官和祭司長聽見這話,心裡犯難,不知這事將來如何。 25有一個人來稟報說:「你們收在監裡的人,現在站在殿裡教訓百姓!」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 22:4
他去和祭司長並守殿官商量,怎麼可以把耶穌交給他們。

使徒行傳 4:1
使徒對百姓說話的時候,祭司們和守殿官並撒都該人忽然來了。

使徒行傳 5:23
「我們看見監牢關得極妥當,看守的人也站在門外,及至開了門,裡面一個人都不見。」

使徒行傳 5:25
有一個人來稟報說:「你們收在監裡的人,現在站在殿裡教訓百姓!」

使徒行傳 5:26
於是守殿官和差役去帶使徒來,並沒有用強暴,因為怕百姓用石頭打他們。

使徒行傳 5:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)