使徒行傳 10:24
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
又過了一天,他們進了凱撒里亞。哥尼流已經召集了他的親屬和好友,等候著他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
又过了一天,他们进了凯撒里亚。哥尼流已经召集了他的亲属和好友,等候着他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又次日,他們進入愷撒利亞。哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又次日,他们进入恺撒利亚。哥尼流已经请了他的亲属密友等候他们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第三天,他們到了該撒利亞。哥尼流已經招聚了自己的親戚好友在恭候他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第三天,他们到了该撒利亚。哥尼流已经招聚了自己的亲戚好友在恭候他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 次 日 , 他 們 進 入 該 撒 利 亞 , 哥 尼 流 已 經 請 了 他 的 親 屬 密 友 等 候 他 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 次 日 , 他 们 进 入 该 撒 利 亚 , 哥 尼 流 已 经 请 了 他 的 亲 属 密 友 等 候 他 们 。

Acts 10:24 King James Bible
And the morrow after they entered into Caesarea. And Cornelius waited for them, and had called together his kinsmen and near friends.

Acts 10:24 English Revised Version
And on the morrow they entered into Caesarea. And Cornelius was waiting for them, having called together his kinsmen and his near friends.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the morrow.

使徒行傳 10:9
第二天,他們行路將近那城,彼得約在午正上房頂去禱告。

Caesarea.

28th year of his reign. It was situated on the shore of the Mediterranean, between Joppa and Dora, with a haven, rendered by Herod the most convenient on the coast: according to Ibn Idris and Abulfeda,

30 miles from Jaffa or Joppa,

使徒行傳 10:32
你當打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,他住在海邊一個硝皮匠西門的家裡。』

from Ramlay, and

使徒行傳 10:36
神藉著耶穌基督——他是萬有的主——傳和平的福音,將這道賜給以色列人。

from Acco or Ptolemais; and, according to Josephus,

600 stadia, or

75 miles from Jerusalem, though the real distance is probably not more than

62 miles. Nothing now remains of the former splendour of Caesarea: the supposed sites of the ancient edifices are mere mounds of indefinable form; the waves wash the ruins of the mole, the tower, and the port; the whole of the surrounding country is a sandy desert; and not a creature except beasts of prey, resides within many miles of this silent desolation.

and had.

以賽亞書 2:3
必有許多國的民前往,說:「來吧!我們登耶和華的山,奔雅各神的殿。主必將他的道教訓我們,我們也要行他的路,因為訓誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。」

彌迦書 4:2
必有許多國的民前往,說:「來吧!我們登耶和華的山,奔雅各神的殿。主必將他的道教訓我們,我們也要行他的路,因為訓誨必出於錫安,耶和華的言語必出於耶路撒冷。」

撒迦利亞書 3:10
當那日,你們各人要請鄰舍坐在葡萄樹和無花果樹下。這是萬軍之耶和華說的。」

撒迦利亞書 8:20-23
「萬軍之耶和華如此說:將來必有列國的人和多城的居民來到。…

馬太福音 9:9,10
耶穌從那裡往前走,看見一個人,名叫馬太,坐在稅關上,就對他說:「你跟從我來!」他就起來跟從了耶穌。…

馬可福音 5:19,20
耶穌不許,卻對他說:「你回家去到你的親屬那裡,將主為你所做的是何等大的事,是怎樣憐憫你,都告訴他們。」…

路加福音 5:29
利未在自己家裡為耶穌大擺筵席,有許多稅吏和別人與他們一同坐席。

約翰福音 1:41-49
他先找著自己的哥哥西門,對他說:「我們遇見彌賽亞了!」(「彌賽亞」翻出來就是「基督」。)…

約翰福音 4:28,29
那婦人就留下水罐子,往城裡去,對眾人說:…

約翰福音 1:1-3
太初有道,道與神同在,道就是神。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 10:24 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 10:24 多種語言 (Multilingual)Hechos 10:24 西班牙人 (Spanish)Actes 10:24 法國人 (French)Apostelgeschichte 10:24 德語 (German)使徒行傳 10:24 中國語文 (Chinese)Acts 10:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
彼得往哥尼流家傳道
24又次日,他們進入愷撒利亞。哥尼流已經請了他的親屬密友等候他們。 25彼得一進去,哥尼流就迎接他,俯伏在他腳前拜他。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 16:13
耶穌到了愷撒利亞-腓立比的境內,就問門徒說:「人說我人子是誰?」

使徒行傳 8:40
後來有人在亞鎖都遇見腓利;他走遍那地方,在各城宣傳福音,直到愷撒利亞。

使徒行傳 10:1
在愷撒利亞有一個人名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。

使徒行傳 10:27
彼得和他說著話進去,見有好些人在那裡聚集,

使徒行傳 10:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)