平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為他們為了基督的名出去,並沒有從外邦人接受什麼。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为他们为了基督的名出去,并没有从外邦人接受什么。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因他們是為主的名出外,對於外邦人一無所取。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因他们是为主的名出外,对于外邦人一无所取。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為他們為主的名出外,並沒有從教外人接受甚麼。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为他们为主的名出外,并没有从教外人接受甚麽。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 他 們 是 為 主 的 名 ( 原 文 是 那 名 ) 出 外 , 對 於 外 邦 人 一 無 所 取 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 他 们 是 为 主 的 名 ( 原 文 是 那 名 ) 出 外 , 对 於 外 邦 人 一 无 所 取 。 3 John 1:7 King James Bible Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles. 3 John 1:7 English Revised Version because that for the sake of the Name they went forth, taking nothing of the Gentiles. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that. 使徒行傳 8:4 使徒行傳 9:16 哥林多後書 4:5 歌羅西書 1:24 啟示錄 2:3 taking. 列王紀下 5:15,16,20-27 哥林多前書 9:12-15,18 哥林多後書 11:7-9 哥林多後書 12:13 鏈接 (Links) 約翰三書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰三書 1:7 多種語言 (Multilingual) • 3 Juan 1:7 西班牙人 (Spanish) • 3 Jean 1:7 法國人 (French) • 3 Johannes 1:7 德語 (German) • 約翰三書 1:7 中國語文 (Chinese) • 3 John 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 15:21 但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。 使徒行傳 5:41 他們離開公會,心裡歡喜,因被算是配為這名受辱。 使徒行傳 20:33 我未曾貪圖一個人的金、銀、衣服。 使徒行傳 20:35 我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」 腓立比書 2:9 所以神將他升為至高,又賜給他那超乎萬名之上的名, 約翰三書 1:8 所以我們應該接待這樣的人,叫我們與他們一同為真理做工。 |