平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加愛; 中文标准译本 (CSB Simplified) 在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加爱; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有了敬虔,又要增添弟兄的愛;有了弟兄的愛,還要增添神聖的愛。 圣经新译本 (CNV Simplified) 有了敬虔,又要增添弟兄的爱;有了弟兄的爱,还要增添神圣的爱。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 ; 有 了 愛 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 爱 弟 兄 的 心 ; 有 了 爱 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 爱 众 人 的 心 ; 2 Peter 1:7 King James Bible And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity. 2 Peter 1:7 English Revised Version and in your godliness love of the brethren; and in your love of the brethren love. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) brotherly. 約翰福音 13:34,35 羅馬書 12:10 帖撒羅尼迦前書 3:12 帖撒羅尼迦前書 4:9,10 希伯來書 13:1 彼得前書 1:22 彼得前書 2:17 約翰一書 3:14,16 charity. 哥林多前書 13:1-8 加拉太書 6:10 歌羅西書 3:14 帖撒羅尼迦前書 5:15 彼得前書 3:8 約翰一書 4:21 鏈接 (Links) 彼得後書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得後書 1:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Pedro 1:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Pierre 1:7 法國人 (French) • 2 Petrus 1:7 德語 (German) • 彼得後書 1:7 中國語文 (Chinese) • 2 Peter 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |