哥林多後書 12:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們一直以為我們是在向你們申辯嗎?我們是在基督裡,在神面前說話。各位蒙愛的人哪,這一切都是為了造就你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们一直以为我们是在向你们申辩吗?我们是在基督里,在神面前说话。各位蒙爱的人哪,这一切都是为了造就你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們到如今,還想我們是向你們分訴!我們本是在基督裡當神面前說話。親愛的弟兄啊,一切的事都是為造就你們。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们到如今,还想我们是向你们分诉!我们本是在基督里当神面前说话。亲爱的弟兄啊,一切的事都是为造就你们。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們一直以為我們是在向你們申辯嗎?我們是在基督裡,當著 神面前說話的。親愛的,一切事都是為了建立你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们一直以为我们是在向你们申辩吗?我们是在基督里,当着 神面前说话的。亲爱的,一切事都是为了建立你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 到 如 今 , 還 想 我 們 是 向 你 們 分 訴 ; 我 們 本 是 在 基 督 裡 當 神 面 前 說 話 。 親 愛 的 弟 兄 阿 , 一 切 的 事 都 是 為 造 就 你 們 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 到 如 今 , 还 想 我 们 是 向 你 们 分 诉 ; 我 们 本 是 在 基 督 里 当 神 面 前 说 话 。 亲 爱 的 弟 兄 阿 , 一 切 的 事 都 是 为 造 就 你 们 。

2 Corinthians 12:19 King James Bible
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying.

2 Corinthians 12:19 English Revised Version
Ye think all this time that we are excusing ourselves unto you. In the sight of God speak we in Christ. But all things, beloved, are for your edifying.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

think.

哥林多後書 3:1
我們豈是又舉薦自己嗎?豈像別人,用人的薦信給你們或用你們的薦信給人嗎?

哥林多後書 5:12
我們不是向你們再舉薦自己,乃是叫你們因我們有可誇之處,好對那憑外貌不憑內心誇口的人有言可答。

we speak.

哥林多後書 11:10,31
既有基督的誠實在我裡面,就無人能在亞該亞一帶地方阻擋我這自誇。…

羅馬書 9:1
我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動給我作見證。

but.

哥林多後書 5:13
我們若果癲狂,是為神;若果謹守,是為你們。

哥林多後書 10:8
主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要敗壞你們,我就是為這權柄稍微誇口,也不至於慚愧。

哥林多後書 13:10
所以,我不在你們那裡的時候把這話寫給你們,好叫我見你們的時候,不用照主所給我的權柄嚴厲地待你們。這權柄原是為造就人,並不是為敗壞人。

哥林多前書 9:12-23
若別人在你們身上有這權柄,何況我們呢?然而,我們沒有用過這權柄,倒凡事忍受,免得基督的福音被阻隔。…

哥林多前書 10:33
就好像我,凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

哥林多前書 14:26
弟兄們,這卻怎麼樣呢?你們聚會的時候,各人或有詩歌,或有教訓,或有啟示,或有方言,或有翻出來的話,凡事都當造就人。

dearly.

哥林多後書 12:15
我也甘心樂意為你們的靈魂費財費力。難道我越發愛你們,就越發少得你們的愛嗎?

哥林多後書 7:1
親愛的弟兄啊,我們既有這等應許,就當潔淨自己,除去身體、靈魂一切的汙穢,敬畏神,得以成聖。

羅馬書 12:19
親愛的弟兄,不要自己申冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:「主說:申冤在我,我必報應。」

哥林多前書 10:14
我所親愛的弟兄啊,你們要逃避拜偶像的事。

腓立比書 4:1
我所親愛所想念的弟兄們,你們就是我的喜樂,我的冠冕。我親愛的弟兄,你們應當靠主站立得穩。

鏈接 (Links)
哥林多後書 12:19 雙語聖經 (Interlinear)哥林多後書 12:19 多種語言 (Multilingual)2 Corintios 12:19 西班牙人 (Spanish)2 Corinthiens 12:19 法國人 (French)2 Korinther 12:19 德語 (German)哥林多後書 12:19 中國語文 (Chinese)2 Corinthians 12:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
一切的事都為造就信徒
18我勸了提多到你們那裡去,又差那位兄弟與他同去。提多占過你們的便宜嗎?我們行事不同是一個心靈嗎?不同是一個腳蹤嗎? 19你們到如今,還想我們是向你們分訴!我們本是在基督裡當神面前說話。親愛的弟兄啊,一切的事都是為造就你們。 20我怕我再來的時候,見你們不合我所想望的,你們見我也不合你們所想望的;又怕有紛爭、嫉妒、惱怒、結黨、毀謗、讒言、狂傲、混亂的事;…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 9:1
我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動給我作見證。

羅馬書 14:19
所以,我們務要追求和睦的事與彼此建立德行的事。

羅馬書 15:2
我們各人務要叫鄰舍喜悅,使他得益處,建立德行。

哥林多後書 2:17
我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。

哥林多後書 10:8
主賜給我們權柄,是要造就你們,並不是要敗壞你們,我就是為這權柄稍微誇口,也不至於慚愧。

帖撒羅尼迦前書 5:11
所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。

希伯來書 6:9
親愛的弟兄們,我們雖是這樣說,卻深信你們的行為強過這些,而且近乎得救。

哥林多後書 12:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)