歷代志下 18:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王。」就轉過去與他爭戰。約沙法一呼喊,耶和華就幫助他,神又感動他們離開他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
车兵长看见约沙法,便说:“这必是以色列王。”就转过去与他争战。约沙法一呼喊,耶和华就帮助他,神又感动他们离开他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
眾戰車隊長看見約沙法,就都心裡說:「這必是以色列王。」於是都繞過去攻擊他。約沙法呼救,耶和華就幫助他; 神又使敵人離開他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
众战车队长看见约沙法,就都心里说:「这必是以色列王。」於是都绕过去攻击他。约沙法呼救,耶和华就帮助他; 神又使敌人离开他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
車 兵 長 看 見 約 沙 法 便 說 , 這 必 是 以 色 列 王 , 就 轉 過 去 與 他 爭 戰 。 約 沙 法 一 呼 喊 , 耶 和 華 就 幫 助 他 ,   神 又 感 動 他 們 離 開 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
车 兵 长 看 见 约 沙 法 便 说 , 这 必 是 以 色 列 王 , 就 转 过 去 与 他 争 战 。 约 沙 法 一 呼 喊 , 耶 和 华 就 帮 助 他 ,   神 又 感 动 他 们 离 开 他 。

2 Chronicles 18:31 King James Bible
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they compassed about him to fight: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.

2 Chronicles 18:31 English Revised Version
And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, It is the king of Israel. Therefore they turned about to fight against him: but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him; and God moved them to depart from him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Jehoshaphat

歷代志下 13:14
猶大人回頭觀看,見前後都有敵兵,就呼求耶和華,祭司也吹號。

歷代志下 14:11
亞撒呼求耶和華他的神,說:「耶和華啊,唯有你能幫助軟弱的勝過強盛的。耶和華我們的神啊,求你幫助我們,因為我們仰賴你,奉你的名來攻擊這大軍。耶和華啊,你是我們的神,不要容人勝過你。」

出埃及記 14:10
法老臨近的時候,以色列人舉目看見埃及人趕來,就甚懼怕,向耶和華哀求。

詩篇 116:1,2
我愛耶和華,因為他聽了我的聲音和我的懇求。…

哥林多後書 1:9,10
自己心裡也斷定是必死的,叫我們不靠自己,只靠叫死人復活的神。…

the Lord

歷代志下 26:7
神幫助他攻擊非利士人和住在姑珥巴力的阿拉伯人,並米烏尼人。

詩篇 34:7
耶和華的使者在敬畏他的人四圍安營,搭救他們。

詩篇 56:1,11
非利士人在迦特拿住大衛。那時,他作這金詩,交於伶長。調用遠方無聲鴿。…

詩篇 94:17
若不是耶和華幫助我,我就住在寂靜之中了。

詩篇 118:13
你推我,要叫我跌倒,但耶和華幫助了我。

God moved them

以斯拉記 1:1
波斯王居魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米口所說的話,就激動波斯王居魯士的心,使他下詔通告全國說:

以斯拉記 7:27
以斯拉說:「耶和華我們列祖的神是應當稱頌的!因他使王起這心意修飾耶路撒冷耶和華的殿,

尼希米記 1:11
主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱和喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。」我是做王酒政的。

箴言 16:7
人所行的若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。

箴言 21:1
王的心在耶和華手中好像壟溝的水,隨意流轉。

鏈接 (Links)
歷代志下 18:31 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 18:31 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 18:31 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 18:31 法國人 (French)2 Chronik 18:31 德語 (German)歷代志下 18:31 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 18:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
二王偕攻基列拉末
30先是亞蘭王吩咐車兵長說:「他們的兵將,無論大小,你們都不可與他們爭戰,只要與以色列王爭戰。」 31車兵長看見約沙法,便說:「這必是以色列王。」就轉過去與他爭戰。約沙法一呼喊,耶和華就幫助他,神又感動他們離開他。 32車兵長見不是以色列王,就轉去不追他了。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 13:14
猶大人回頭觀看,見前後都有敵兵,就呼求耶和華,祭司也吹號。

歷代志下 13:15
於是猶大人呐喊。猶大人呐喊的時候,神就使耶羅波安和以色列眾人敗在亞比雅與猶大人面前。

歷代志下 18:30
先是亞蘭王吩咐車兵長說:「他們的兵將,無論大小,你們都不可與他們爭戰,只要與以色列王爭戰。」

歷代志下 18:32
車兵長見不是以色列王,就轉去不追他了。

歷代志下 18:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)