平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願神重重降罰於我!」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 凡属拿八的男丁,我若留一个到明日早晨,愿神重重降罚于我!” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果我讓這人一切所有的,就是一個男丁,留到明天早晨, 神怎樣懲罰大衛的仇敵,願他也怎樣加倍懲罰我。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果我让这人一切所有的,就是一个男丁,留到明天早晨, 神怎样惩罚大卫的仇敌,愿他也怎样加倍惩罚我。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 凡 屬 拿 八 的 男 丁 , 我 若 留 一 個 到 明 日 早 晨 , 願 神 重 重 降 罰 與 我 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 凡 属 拿 八 的 男 丁 , 我 若 留 一 个 到 明 日 早 晨 , 愿 神 重 重 降 罚 与 我 ! 1 Samuel 25:22 King James Bible So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall. 1 Samuel 25:22 English Revised Version God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man child. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) So and more. 撒母耳記上 25:32-34 撒母耳記上 3:17 撒母耳記上 14:44 撒母耳記上 20:13,16 路得記 1:17 if I leave 撒母耳記上 25:34 any that pisseth, etc. 列王紀上 14:10 列王紀上 16:11 列王紀上 21:21 列王紀下 9:8 鏈接 (Links) 撒母耳記上 25:22 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 25:22 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 25:22 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 25:22 法國人 (French) • 1 Samuel 25:22 德語 (German) • 撒母耳記上 25:22 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 25:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 拿八以惡語詈之 …21大衛曾說:「我在曠野為那人看守所有的,以致他一樣不失落,實在是徒然了。他向我以惡報善! 22凡屬拿八的男丁,我若留一個到明日早晨,願神重重降罰於我!」 23亞比該見大衛,便急忙下驢,在大衛面前臉伏於地叩拜,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 3:17 以利說:「耶和華對你說什麼,你不要向我隱瞞。你若將神對你所說的隱瞞一句,願他重重地降罰於你!」 撒母耳記上 14:44 掃羅說:「約拿單哪,你定要死!若不然,願神重重地降罰於我!」 撒母耳記上 20:13 我父親若有意害你,我不告訴你使你平平安安地走,願耶和華重重地降罰於我!願耶和華與你同在,如同從前與我父親同在一樣。 撒母耳記上 20:16 於是約拿單與大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪!」 列王紀上 14:10 因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家,將屬耶羅波安的男丁,無論困住的、自由的,都從以色列中剪除,必除盡耶羅波安的家,如人除盡糞土一般。 列王紀下 9:8 亞哈全家必都滅亡,凡屬亞哈的男丁,無論是困住的、自由的,我必從以色列中剪除, |