彼得前書 5:13
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那與你們同蒙揀選的、在巴比倫的婦人問候你們。我兒子馬可也問候你們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
那与你们同蒙拣选的、在巴比伦的妇人问候你们。我儿子马可也问候你们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安。我兒子馬可也問你們安。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在巴比倫與你們同蒙揀選的,和我兒子馬可都問候你們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在巴比伦与你们同蒙拣选的,和我儿子马可都问候你们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 巴 比 倫 與 你 們 同 蒙 揀 選 的 教 會 問 你 們 安 。 我 兒 子 馬 可 也 問 你 們 安 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 巴 比 伦 与 你 们 同 蒙 拣 选 的 教 会 问 你 们 安 。 我 儿 子 马 可 也 问 你 们 安 。

1 Peter 5:13 King James Bible
The church that is at Babylon, elected together with you, saluteth you; and so doth Marcus my son.

1 Peter 5:13 English Revised Version
She that is in Babylon, elect together with you, saluteth you; and so doth Mark my son.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

at.

詩篇 87:4
我要提起拉哈伯和巴比倫人,是在認識我之中的;看哪,非利士和推羅並古實人,個個生在那裡。

啟示錄 17:5
在她額上有名寫著說:「奧祕哉,大巴比倫,做世上的淫婦和一切可憎之物的母!」

啟示錄 18:2
他大聲喊著說:「巴比倫大城傾倒了!傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣汙穢之靈的巢穴,並各樣汙穢可憎之雀鳥的巢穴。

elected.

約翰二書 1:13
你那蒙揀選之姐妹的兒女都問你安。

Marcus.

使徒行傳 12:12,25
想了一想,就往那稱呼馬可的約翰他母親馬利亞家去,在那裡有好些人聚集禱告。…

鏈接 (Links)
彼得前書 5:13 雙語聖經 (Interlinear)彼得前書 5:13 多種語言 (Multilingual)1 Pedro 5:13 西班牙人 (Spanish)1 Pierre 5:13 法國人 (French)1 Petrus 5:13 德語 (German)彼得前書 5:13 中國語文 (Chinese)1 Peter 5:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
須將憂慮卸給神
12我略略地寫了這信,託我所看為忠心的兄弟西拉轉交你們,勸勉你們,又證明這恩是神的真恩。你們務要在這恩上站立得住。 13在巴比倫與你們同蒙揀選的教會問你們安。我兒子馬可也問你們安。 14你們要用愛心彼此親嘴問安。願平安歸於你們凡在基督裡的人!
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 12:12
想了一想,就往那稱呼馬可的約翰他母親馬利亞家去,在那裡有好些人聚集禱告。

使徒行傳 12:25
巴拿巴和掃羅辦完了他們供給的事,就從耶路撒冷回來,帶著稱呼馬可的約翰同去。

使徒行傳 15:37
巴拿巴有意要帶稱呼馬可的約翰同去,

使徒行傳 15:39
於是二人起了爭論,甚至彼此分開。巴拿巴帶著馬可,坐船往塞浦路斯去;

歌羅西書 4:10
與我一同坐監的亞里達古問你們安。巴拿巴的表弟馬可也問你們安。說到這馬可,你們已經受了吩咐,他若到了你們那裡,你們就接待他。

腓利門書 1:24
與我同工的馬可、亞里達古、底馬、路加也都問你安。

約翰二書 1:1
做長老的寫信給蒙揀選的太太和她的兒女,就是我誠心所愛的;不但我愛,也是一切知道真理之人所愛的。

彼得前書 5:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)