彼得前书 5
中文标准译本 (CSB Simplified)

对长老的劝勉

1 所以,我这同做长老的、做基督苦难见证人的、也在那将要显现的荣耀中有份的,我恳求你们中间的长老们: 2 你们应当牧养你们中间神的羊群,要按神的意思 a b照顾他们 c d,不是出于勉强,而是出于甘心;也不是出于贪财,而是出于乐意; 3 也不要压制所分配给你们的那些人,而要做羊群的榜样。 4 这样,在大牧者显现的时候,你们将领受那永不衰残的荣耀冠冕。

5 同样,你们年轻的,当服从年长的。每个人当彼此 e以谦卑束腰,因为

“神抵挡骄傲的人,

赐恩典给谦卑的人。” f

6 所以,你们当在神大能的手下降卑,好让他在所定的时候高举你们。 7 你们要把一切忧虑都卸给神,因为他顾念你们。

结语

8 你们要谨慎,要警醒。你们的仇敌魔鬼就像咆哮的狮子走来走去,寻找可吞吃的人。 9 你们要用坚固的信仰来抵挡它,因为你们知道,你们在世上的弟兄姐妹也都经历着同样的苦难。

10 然而,那赐一切恩典的神,就是在基督耶稣 g里召唤你们 h进入他永恒荣耀的那一位,在你们暂时受苦之后,将亲自使你们完备、坚固、刚强、根基稳固。 11 愿权能 i归于他,直到永远 j!阿们。

12 藉着我看为忠心的弟兄赛拉斯,我简要地写了这封信,劝勉你们,并且证明这是神真实的恩典。你们要在这恩典中站立得住。 13 那与你们同蒙拣选的、在巴比伦的妇人 k问候你们。我儿子马可也问候你们。 14 你们要用爱心的亲吻礼彼此问候。愿平安临到你们所有在基督 l里的人! m


Footnotes:
a. 5:2 的意思——辅助词语。
b. 5:2 有古抄本没有“按神的意思”。
c. 5:2 他们——辅助词语。
d. 5:2 有古抄本没有“照顾他们”。
e. 5:5 有古抄本附“服从,”。
f. 5:5 《箴言》3:34。
g. 5:10 基督耶稣——有古抄本作“基督”。
h. 5:10 你们——有古抄本作“我们”。
i. 5:11 权能——有古抄本作“荣耀和权能”。
j. 5:11 永远——有古抄本作“永永远远”。
k. 5:13 妇人——或译作“教会”。
l. 5:14 基督——有古抄本作“基督耶稣”。
m. 5:14 有古抄本附“阿们。”
1 Peter 4
Top of Page
Top of Page