平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 不要像該隱,他屬於那惡者,殺了自己的弟弟。他為什麼殺弟弟呢?因為他自己的行為是惡的,而他弟弟的行為是義的。 中文标准译本 (CSB Simplified) 不要像该隐,他属于那恶者,杀了自己的弟弟。他为什么杀弟弟呢?因为他自己的行为是恶的,而他弟弟的行为是义的。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不可像该隐,他是属那恶者,杀了他的兄弟。为什么杀了他呢?因自己的行为是恶的,兄弟的行为是善的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 不要像該隱,他是屬於那惡者的,他又殺了自己的弟弟。為甚麼殺他呢?因為他自己的行為是惡的,弟弟的行為是義的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 不要像该隐,他是属於那恶者的,他又杀了自己的弟弟。为甚麽杀他呢?因为他自己的行为是恶的,弟弟的行为是义的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 像 該 隱 ; 他 是 屬 那 惡 者 , 殺 了 他 的 兄 弟 。 為 甚 麼 殺 了 他 呢 ? 因 自 己 的 行 為 是 惡 的 , 兄 弟 的 行 為 是 善 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 像 该 隐 ; 他 是 属 那 恶 者 , 杀 了 他 的 兄 弟 。 为 甚 麽 杀 了 他 呢 ? 因 自 己 的 行 为 是 恶 的 , 兄 弟 的 行 为 是 善 的 。 1 John 3:12 King James Bible Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous. 1 John 3:12 English Revised Version not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) as. 創世記 4:4-15,25 希伯來書 11:4 猶大書 1:11 of. 約翰一書 3:8 約翰一書 2:13,14 馬太福音 13:19,38 And. 撒母耳記上 18:14,15 撒母耳記上 19:4,5 撒母耳記上 22:14-16 詩篇 37:12 箴言 29:27 馬太福音 27:23 約翰福音 10:32 約翰福音 15:19-25 約翰福音 18:38-40 使徒行傳 7:52 帖撒羅尼迦前書 2:14 彼得前書 4:4 啟示錄 17:6 and his. 馬太福音 23:35 路加福音 11:51 希伯來書 11:4 希伯來書 12:24 鏈接 (Links) 約翰一書 3:12 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 3:12 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 3:12 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 3:12 法國人 (French) • 1 Johannes 3:12 德語 (German) • 約翰一書 3:12 中國語文 (Chinese) • 1 John 3:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 神的兒子要除滅魔鬼所行的事 11我們應當彼此相愛,這就是你們從起初所聽見的命令。 12不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為什麼殺了他呢?因自己的行為是惡的,兄弟的行為是善的。 13弟兄們,世人若恨你們,不要以為稀奇。… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 4:8 該隱與他兄弟亞伯說話,二人正在田間,該隱起來打他兄弟亞伯,把他殺了。 撒母耳記下 13:22 押沙龍並不和他哥哥暗嫩說好說歹。因為暗嫩玷辱他妹妹她瑪,所以押沙龍恨惡他。 詩篇 38:20 以惡報善的與我作對,因我是追求良善。 箴言 27:4 憤怒為殘忍,怒氣為狂瀾,唯有嫉妒,誰能敵得住呢? 箴言 29:10 好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。 馬太福音 5:37 你們的話,是就說是,不是就說不是;若再多說,就是出於那惡者。 約翰福音 8:40 我將在神那裡所聽見的真理告訴了你們,現在你們卻想要殺我,這不是亞伯拉罕所行的事。 約翰福音 8:41 你們是行你們父所行的事。」他們說:「我們不是從淫亂生的。我們只有一位父,就是神!」 希伯來書 11:4 亞伯因著信獻祭於神,比該隱所獻的更美,因此便得了稱義的見證,就是神指他禮物作的見證。他雖然死了,卻因這信仍舊說話。 約翰一書 2:13 父老啊,我寫信給你們,因為你們認識那從起初原有的。少年人哪,我寫信給你們,因為你們勝了那惡者。小子們哪,我曾寫信給你們,因為你們認識父。 猶大書 1:11 他們有禍了!因為走了該隱的道路,又為利往巴蘭的錯謬裡直奔,並在可拉的背叛中滅亡了。 |