平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為神的愚拙比人更智慧,神的軟弱比人更強壯。 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为神的愚拙比人更智慧,神的软弱比人更强壮。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因神的愚拙總比人智慧,神的軟弱總比人強壯。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因神的愚拙总比人智慧,神的软弱总比人强壮。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為 神的愚笨總比人智慧, 神的軟弱總比人剛強。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为 神的愚笨总比人智慧, 神的软弱总比人刚强。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 神 的 愚 拙 總 比 人 智 慧 , 神 的 軟 弱 總 比 人 強 壯 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 神 的 愚 拙 总 比 人 智 慧 , 神 的 软 弱 总 比 人 强 壮 。 1 Corinthians 1:25 King James Bible Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men. 1 Corinthians 1:25 English Revised Version Because the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the foolishness. 哥林多前書 1:18,27-29 出埃及記 13:17 出埃及記 14:2-4 約書亞記 6:2-5 士師記 7:2-8 士師記 15:15,16 撒母耳記上 17:40-51 列王紀上 20:14 *etc: 撒迦利亞書 4:6,7 撒迦利亞書 12:7,8 羅馬書 11:33-36 鏈接 (Links) 哥林多前書 1:25 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 1:25 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 1:25 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 1:25 法國人 (French) • 1 Korinther 1:25 德語 (German) • 哥林多前書 1:25 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 1:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 1:18 因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙,在我們得救的人卻為神的大能。 哥林多前書 1:21 世人憑自己的智慧既不認識神,神就樂意用人所當做愚拙的道理,拯救那些信的人,這就是神的智慧了。 哥林多前書 2:14 然而,屬血氣的人不領會神聖靈的事,反倒以為愚拙;並且不能知道,因為這些事唯有屬靈的人才能看透。 哥林多前書 4:10 我們為基督的緣故算是愚拙的,你們在基督裡倒是聰明的;我們軟弱,你們倒強壯;你們有榮耀,我們倒被藐視。 哥林多後書 13:4 他因軟弱被釘在十字架上,卻因神的大能仍然活著。我們也是這樣同他軟弱,但因神向你們所顯的大能,也必與他同活。 |