平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶和華曾向你們列祖大大發怒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶和华曾向你们列祖大大发怒。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「耶和華曾對你們的列祖大發烈怒, 圣经新译本 (CNV Simplified) 「耶和华曾对你们的列祖大发烈怒, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 曾 向 你 們 列 祖 大 大 發 怒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 曾 向 你 们 列 祖 大 大 发 怒 。 Zechariah 1:2 King James Bible The LORD hath been sore displeased with your fathers. Zechariah 1:2 English Revised Version The LORD hath been sore displeased with your fathers. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lord. 列王紀下 22:16,17,19 列王紀下 23:26 歷代志下 36:13-20 以斯拉記 9:6,7,13 尼希米記 9:26,27 詩篇 60:1 詩篇 79:5,6 耶利米書 44:6 耶利米哀歌 1:12-15 耶利米哀歌 2:3-5 耶利米哀歌 3:42-45 耶利米哀歌 5:7 以西結書 22:31 但以理書 9:11,12 西番雅書 2:1-3 馬太福音 23:30-32 使徒行傳 7:52 sore displeased. 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 1:2 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 1:2 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 1:2 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 1:2 法國人 (French) • Sacharja 1:2 德語 (German) • 撒迦利亞書 1:2 中國語文 (Chinese) • Zechariah 1:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 撒迦利亞勸民歸主 1大流士王第二年八月,耶和華的話臨到易多的孫子、比利家的兒子先知撒迦利亞說: 2「耶和華曾向你們列祖大大發怒。 3所以你要對以色列人說:『萬軍之耶和華如此說:你們要轉向我,我就轉向你們。這是萬軍之耶和華說的。… 交叉引用 (Cross Ref) 歷代志下 36:16 他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。 耶利米書 44:6 因此我的怒氣和憤怒都倒出來,在猶大城邑中和耶路撒冷的街市上如火著起,以致都荒廢淒涼,正如今日一樣。 以西結書 8:18 因此,我也要以憤怒行事,我眼必不顧惜,也不可憐他們。他們雖向我耳中大聲呼求,我還是不聽。」 撒迦利亞書 1:15 我甚惱怒那安逸的列國,因我從前稍微惱怒我民,他們就加害過分。 |