詩篇 137:1
我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3463. B.C. cir

541. The author of this beautiful and affecting elegy is unknown, but the occasion is evident; and it was most probably composed during or near the close of the captivity.

the rivers

創世記 2:10-14
有河從伊甸流出來,滋潤那園子,從那裡分為四道。…

以斯拉記 8:21,31
那時我在亞哈瓦河邊宣告禁食,為要在我們神面前克苦己心,求他使我們和婦人孩子並一切所有的都得平坦的道路。…

以西結書 1:1
當三十年四月初五日,以西結在迦巴魯河邊被擄的人中,天就開了,得見神的異象。

there sat

尼希米記 1:3,4
他們對我說:「那些被擄歸回剩下的人在猶大省遭大難,受凌辱,並且耶路撒冷的城牆拆毀,城門被火焚燒。」…

尼希米記 2:3
我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」

約伯記 2:12,13
他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,把塵土向天揚起來,落在自己的頭上。…

耶利米書 13:17,18
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。…

耶利米書 15:17
我沒有坐在宴樂人的會中,也沒有歡樂。我因你的感動獨自靜坐,因你使我滿心憤恨。

耶利米哀歌 2:10
錫安城的長老坐在地上默默無聲,他們揚起塵土落在頭上,腰束麻布。耶路撒冷的處女垂頭至地。

以西結書 3:15
我就來到提勒亞畢——住在迦巴魯河邊被擄的人那裡,到他們所住的地方,在他們中間憂憂悶悶地坐了七日。

we wept

詩篇 42:4
我從前與眾人同往,用歡呼稱讚的聲音,領他們到神的殿裡,大家守節。我追想這些事,我的心極其悲傷。

詩篇 102:9-14
我吃過爐灰,如同吃飯,我所喝的與眼淚摻雜,…

以賽亞書 66:10
「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂!

耶利米書 51:50,51
你們躲避刀劍的要快走,不要站住。要在遠方記念耶和華,心中追想耶路撒冷。…

耶利米哀歌 1:16
我因這些事哭泣,我眼淚汪汪,因為那當安慰我、救我性命的,離我甚遠。我的兒女孤苦,因為仇敵得了勝。」

耶利米哀歌 2:11,18
我眼中流淚,以致失明,我的心腸擾亂,肝膽塗地,都因我眾民遭毀滅,又因孩童和吃奶的在城內街上發昏。…

耶利米哀歌 3:48,51
因我眾民遭的毀滅,我就眼淚下流如河。…

但以理書 9:3
我便禁食,披麻蒙灰,定意向主神祈禱懇求。

但以理書 10:2,3
當那時,我但以理悲傷了三個七日。…

路加福音 19:41
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,

啟示錄 11:3
我要使我那兩個見證人穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」

鏈接 (Links)
詩篇 137:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 137:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 137:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 137:1 法國人 (French)Psalm 137:1 德語 (German)詩篇 137:1 中國語文 (Chinese)Psalm 137:1 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
詩篇 136:26
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)