路得記 4:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
波阿斯又從本城的長老中揀選了十人,對他們說:「請你們坐在這裡。」他們就都坐下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
波阿斯又从本城的长老中拣选了十人,对他们说:“请你们坐在这里。”他们就都坐下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
波阿斯又邀請城裡的十個長老,對他們說:「請坐在這裡。」他們就坐下來了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
波阿斯又邀请城里的十个长老,对他们说:「请坐在这里。」他们就坐下来了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
波 阿 斯 又 從 本 城 的 長 老 中 揀 選 了 十 人 , 對 他 們 說 : 請 你 們 坐 在 這 裡 。 他 們 就 都 坐 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
波 阿 斯 又 从 本 城 的 长 老 中 拣 选 了 十 人 , 对 他 们 说 : 请 你 们 坐 在 这 里 。 他 们 就 都 坐 下 。

Ruth 4:2 King James Bible
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.

Ruth 4:2 English Revised Version
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the elders

出埃及記 18:21,22
並要從百姓中揀選有才能的人,就是敬畏神、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們做千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓。…

出埃及記 21:8
主人選定她歸自己,若不喜歡她,就要許她贖身;主人既然用詭詐待她,就沒有權柄賣給外邦人。

申命記 29:10

申命記 31:28
你們要將你們支派的眾長老和官長都招聚了來,我好將這些話說於他們聽,並呼天喚地見證他們的不是。

列王紀上 21:8
於是託亞哈的名寫信,用王的印印上,送給那些與拿伯同城居住的長老貴胄。

箴言 31:23
她丈夫在城門口與本地的長老同坐,為眾人所認識。

耶利米哀歌 5:14
老年人在城門口斷絕,少年人不再作樂。

使徒行傳 6:12
他們又聳動了百姓、長老並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去,

鏈接 (Links)
路得記 4:2 雙語聖經 (Interlinear)路得記 4:2 多種語言 (Multilingual)Rut 4:2 西班牙人 (Spanish)Ruth 4:2 法國人 (French)Rut 4:2 德語 (German)路得記 4:2 中國語文 (Chinese)Ruth 4:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
波阿斯贖以利米勒之產
1波阿斯到了城門,坐在那裡,恰巧波阿斯所說的那至近的親屬經過。波阿斯說:「某人哪,你來坐在這裡。」他就來坐下。 2波阿斯又從本城的長老中揀選了十人,對他們說:「請你們坐在這裡。」他們就都坐下。 3波阿斯對那至近的親屬說:「從摩押地回來的拿俄米,現在要賣我們族兄以利米勒的那塊地。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 21:8
於是託亞哈的名寫信,用王的印印上,送給那些與拿伯同城居住的長老貴胄。

箴言 31:23
她丈夫在城門口與本地的長老同坐,為眾人所認識。

路得記 4:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)