啟示錄 13:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他們膜拜龍,因為牠把權柄交給了獸。他們也膜拜獸,說:「誰能與這獸相比呢?誰能與牠交戰呢?」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他们膜拜龙,因为它把权柄交给了兽。他们也膜拜兽,说:“谁能与这兽相比呢?谁能与它交战呢?”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又拜那龍,因為牠將自己的權柄給了獸,也拜獸,說:「誰能比這獸,誰能與牠交戰呢?」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又拜那龙,因为它将自己的权柄给了兽,也拜兽,说:“谁能比这兽,谁能与它交战呢?”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為龍把權柄交給了獸,大家就拜龍,也拜獸,說:「有誰可以跟這獸相比?有誰能與牠作戰呢?」

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为龙把权柄交给了兽,大家就拜龙,也拜兽,说:「有谁可以跟这兽相比?有谁能与牠作战呢?」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 拜 那 龍 ─ 因 為 他 將 自 己 的 權 柄 給 了 獸 , 也 拜 獸 , 說 : 誰 能 比 這 獸 , 誰 能 與 他 交 戰 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 拜 那 龙 ─ 因 为 他 将 自 己 的 权 柄 给 了 兽 , 也 拜 兽 , 说 : 谁 能 比 这 兽 , 谁 能 与 他 交 战 呢 ?

Revelation 13:4 King James Bible
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?

Revelation 13:4 English Revised Version
and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? and who is able to war with him?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And they.

啟示錄 13:2
我所看見的獸形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那龍將自己的能力、座位和大權柄都給了牠。

啟示錄 9:20
其餘未曾被這些災所殺的人仍舊不悔改自己手所做的,還是去拜鬼魔和那些不能看、不能聽、不能走,金、銀、銅、木、石的偶像,

詩篇 106:37,38
把自己的兒女祭祀鬼魔,…

哥林多前書 10:20-22
我乃是說:外邦人所獻的祭是祭鬼,不是祭神。我不願意你們與鬼相交。…

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

and they.

啟示錄 13:12,13,15
牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。…

但以理書 11:36,37
「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒完畢,因為所定的事必然成就。…

帖撒羅尼迦後書 2:4
他是抵擋主,高抬自己超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿裡自稱是神。

Who is like.

啟示錄 18:18
看見燒她的煙就喊著說:『有何城能比這大城呢?』

who is able.

啟示錄 17:14
「他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」

申命記 9:2
那民是亞衲族的人,又大又高,是你所知道的,也曾聽見有人指著他們說:『誰能在亞衲族人面前站立得住呢?』

撒母耳記上 17:24
以色列眾人看見那人,就逃跑,極其害怕。

鏈接 (Links)
啟示錄 13:4 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 13:4 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 13:4 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 13:4 法國人 (French)Offenbarung 13:4 德語 (German)啟示錄 13:4 中國語文 (Chinese)Revelation 13:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
一獸從海中上來
3我看見獸的七頭中,有一個似乎受了死傷,那死傷卻醫好了。全地的人都稀奇,跟從那獸, 4又拜那龍,因為牠將自己的權柄給了獸,也拜獸,說:「誰能比這獸,誰能與牠交戰呢?」 5又賜給牠說誇大褻瀆話的口,又有權柄賜給牠,可以任意而行四十二個月。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 15:11
耶和華啊,眾神之中誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事?

以賽亞書 46:5
「你們將誰與我相比,與我同等,可以與我比較,使我們相同呢?

啟示錄 12:3
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角,七頭上戴著七個冠冕,

啟示錄 12:4
牠的尾巴拖拉著天上星辰的三分之一,摔在地上。龍就站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞吃她的孩子。

啟示錄 13:2
我所看見的獸形狀像豹,腳像熊的腳,口像獅子的口。那龍將自己的能力、座位和大權柄都給了牠。

啟示錄 13:11
我又看見另有一個獸從地中上來,有兩角如同羊羔,說話好像龍。

啟示錄 13:12
牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。

啟示錄 18:18
看見燒她的煙就喊著說:『有何城能比這大城呢?』

啟示錄 13:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)