啟示錄 13:11
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
接著,我看見另一隻獸從地裡上來。牠有兩隻角彷彿羊羔,說話卻像龍。

中文标准译本 (CSB Simplified)
接着,我看见另一只兽从地里上来。它有两只角仿佛羊羔,说话却像龙。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我又看見另有一個獸從地中上來,有兩角如同羊羔,說話好像龍。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我又看见另有一个兽从地中上来,有两角如同羊羔,说话好像龙。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我又看見另一隻獸從地裡上來。牠有兩個角好像羊羔,說話好像龍。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我又看见另一只兽从地里上来。牠有两个角好像羊羔,说话好像龙。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 又 看 見 另 有 一 個 獸 從 地 中 上 來 有 兩 角 如 同 羊 羔 , 說 話 好 像 龍 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 又 看 见 另 有 一 个 兽 从 地 中 上 来 有 两 角 如 同 羊 羔 , 说 话 好 像 龙 。

Revelation 13:11 King James Bible
And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.

Revelation 13:11 English Revised Version
And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

coming.

啟示錄 13:1
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。

啟示錄 11:7
他們作完見證的時候,那從無底坑裡上來的獸必與他們交戰,並且得勝,把他們殺了。

啟示錄 17:8
你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裡上來,又要歸於沉淪。凡住在地上,名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必稀奇。

and he had.

馬太福音 7:15
「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

哥林多後書 11:13-15
那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。…

and he spake.

啟示錄 13:17
除了那受印記,有了獸名或有獸名數目的,都不得做買賣。

啟示錄 12:3,4,17
天上又現出異象來:有一條大紅龍,七頭十角,七頭上戴著七個冠冕,…

啟示錄 17:6
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大地稀奇。

但以理書 7:8,24,25
我正觀看這些角,見其中又長起一個小角,先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。…

帖撒羅尼迦後書 2:4
他是抵擋主,高抬自己超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿裡自稱是神。

鏈接 (Links)
啟示錄 13:11 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 13:11 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 13:11 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 13:11 法國人 (French)Offenbarung 13:11 德語 (German)啟示錄 13:11 中國語文 (Chinese)Revelation 13:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
一獸從地中上來
11我又看見另有一個獸從地中上來,有兩角如同羊羔,說話好像龍。 12牠在頭一個獸面前,施行頭一個獸所有的權柄,並且叫地和住在地上的人拜那死傷醫好的頭一個獸。…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 8:3
我舉目觀看,見有雙角的公綿羊站在河邊,兩角都高,這角高過那角,更高的是後長的。

啟示錄 13:1
我又看見一個獸從海中上來,有十角七頭,在十角上戴著十個冠冕,七頭上有褻瀆的名號。

啟示錄 13:4
又拜那龍,因為牠將自己的權柄給了獸,也拜獸,說:「誰能比這獸,誰能與牠交戰呢?」

啟示錄 16:13
我又看見三個汙穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。

啟示錄 13:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)