平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但我親近神是與我有益!我以主耶和華為我的避難所,好叫我述說你一切的作為。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但我亲近神是与我有益!我以主耶和华为我的避难所,好叫我述说你一切的作为。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 對我來說,親近 神是美好的,我以主耶和華為我的避難所;我要述說你的一切作為。 圣经新译本 (CNV Simplified) 对我来说,亲近 神是美好的,我以主耶和华为我的避难所;我要述说你的一切作为。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 我 親 近 神 是 與 我 有 益 ; 我 以 主 耶 和 華 為 我 的 避 難 所 , 好 叫 我 述 說 你 一 切 的 作 為 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 我 亲 近 神 是 与 我 有 益 ; 我 以 主 耶 和 华 为 我 的 避 难 所 , 好 叫 我 述 说 你 一 切 的 作 为 。 Psalm 73:28 King James Bible But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all thy works. Psalm 73:28 English Revised Version But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord GOD my refuge, that I may tell of all thy works. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) but 詩篇 65:4 詩篇 84:10 詩篇 116:7 耶利米哀歌 3:25,26 路加福音 15:17-20 希伯來書 10:19-22 雅各書 4:8 彼得前書 3:18 that I may 詩篇 66:16 詩篇 71:17,24 詩篇 107:22 詩篇 118:17 鏈接 (Links) 詩篇 73:28 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 73:28 多種語言 (Multilingual) • Salmos 73:28 西班牙人 (Spanish) • Psaume 73:28 法國人 (French) • Psalm 73:28 德語 (German) • 詩篇 73:28 中國語文 (Chinese) • Psalm 73:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 10:22 並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前。 雅各書 4:8 你們親近神,神就必親近你們。有罪的人哪,要潔淨你們的手!心懷二意的人哪,要清潔你們的心! 詩篇 14:6 你們叫困苦人的謀算變為羞辱,然而耶和華是他的避難所。 詩篇 40:5 耶和華我的神啊,你所行的奇事,並你向我們所懷的意念甚多,不能向你陳明。若要陳明,其事不可勝數。 詩篇 65:4 你所揀選使他親近你,住在你院中的,這人便為有福!我們必因你居所,你聖殿的美福知足了。 詩篇 71:7 許多人以我為怪,但你是我堅固的避難所。 詩篇 107:22 願他們以感謝為祭獻給他,歡呼述說他的作為! 詩篇 118:17 我必不致死,仍要存活,並要傳揚耶和華的作為。 西番雅書 3:2 她不聽從命令,不領受訓誨,不倚靠耶和華,不親近她的神。 |