平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我在床上記念你,在夜更的時候思想你,我的心就像飽足了骨髓肥油, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我在床上记念你,在夜更的时候思想你,我的心就像饱足了骨髓肥油, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我的心滿足,就像飽享了骨髓肥油;我要用歡樂的嘴唇讚美你。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我的心满足,就像饱享了骨髓肥油;我要用欢乐的嘴唇赞美你。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 在 床 上 記 念 你 , 在 夜 更 的 時 候 思 想 你 ; 我 的 心 就 像 飽 足 了 骨 髓 肥 油 , 我 也 要 以 歡 樂 的 嘴 唇 讚 美 你 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 在 床 上 记 念 你 , 在 夜 更 的 时 候 思 想 你 ; 我 的 心 就 像 饱 足 了 骨 髓 肥 油 , 我 也 要 以 欢 乐 的 嘴 唇 赞 美 你 。 Psalm 63:5 King James Bible My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips: Psalm 63:5 English Revised Version My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) my soul 詩篇 17:15 詩篇 36:7-9 詩篇 65:4 詩篇 104:34 雅歌 1:4 以賽亞書 25:6 耶利米書 31:4 marrow [heb. 詩篇 43:4 詩篇 71:23 詩篇 118:14,15 詩篇 135:3 詩篇 149:1-3 以斯拉記 3:11-13 啟示錄 19:5-7 鏈接 (Links) 詩篇 63:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 63:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 63:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 63:5 法國人 (French) • Psalm 63:5 德語 (German) • 詩篇 63:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 63:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |