詩篇 61:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這樣,我要歌頌你的名直到永遠,好天天還我所許的願。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这样,我要歌颂你的名直到永远,好天天还我所许的愿。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這樣,我要永遠歌頌你的名,並且天天還我向你所許的願。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这样,我要永远歌颂你的名,并且天天还我向你所许的愿。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 樣 , 我 要 歌 頌 你 的 名 , 直 到 永 遠 , 好 天 天 還 我 所 許 的 願 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 样 , 我 要 歌 颂 你 的 名 , 直 到 永 远 , 好 天 天 还 我 所 许 的 愿 。

Psalm 61:8 King James Bible
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

Psalm 61:8 English Revised Version
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

sing

詩篇 30:12
好叫我的靈歌頌你,並不住聲。耶和華我的神啊,我要稱謝你,直到永遠!

詩篇 79:13
這樣,你的民,你草場的羊,要稱謝你直到永遠,要述說讚美你的話直到萬代。

詩篇 145:1,2
大衛的讚美詩。…

詩篇 146:2
我一生要讚美耶和華,我還活的時候要歌頌我的神。

that I

詩篇 65:1
大衛的詩歌,交於伶長。

詩篇 66:13-16
我要用燔祭進你的殿,向你還我的願,…

鏈接 (Links)
詩篇 61:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 61:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 61:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 61:8 法國人 (French)Psalm 61:8 德語 (German)詩篇 61:8 中國語文 (Chinese)Psalm 61:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
投靠神必蒙恩佑
7他必永遠坐在神面前,願你預備慈愛和誠實保佑他。 8這樣,我要歌頌你的名直到永遠,好天天還我所許的願。
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 23:21
「你向耶和華你的神許願,償還不可遲延,因為耶和華你的神必定向你追討,你不償還就有罪。

士師記 5:3
君王啊,要聽!王子啊,要側耳而聽!我要向耶和華歌唱,我要歌頌耶和華以色列的神。

詩篇 22:25
我在大會中讚美你的話是從你而來的,我要在敬畏耶和華的人面前還我的願。

詩篇 30:4
耶和華的聖民哪,你們要歌頌他,稱讚他可記念的聖名。

詩篇 33:2
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。

詩篇 50:14
你們要以感謝為祭獻於神,又要向至高者還你的願;

詩篇 65:1
大衛的詩歌,交於伶長。

詩篇 71:22
我的神啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!

以賽亞書 19:21
耶和華必被埃及人所認識,在那日,埃及人必認識耶和華,也要獻祭物和供物敬拜他,並向耶和華許願還願。

詩篇 61:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)