平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華是活神!願我的磐石被人稱頌,願救我的神被人尊崇! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华是活神!愿我的磐石被人称颂,愿救我的神被人尊崇! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華是永活的,我的磐石是應當稱頌的,拯救我的 神是應當被尊為至高的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华是永活的,我的磐石是应当称颂的,拯救我的 神是应当被尊为至高的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 是 活 神 。 願 我 的 磐 石 被 人 稱 頌 ; 願 救 我 的 神 被 人 尊 崇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 是 活 神 。 愿 我 的 磐 石 被 人 称 颂 ; 愿 救 我 的 神 被 人 尊 崇 。 Psalm 18:46 King James Bible The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted. Psalm 18:46 English Revised Version The LORD liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lord 撒母耳記下 22:47 耶利米書 10:10 約翰福音 14:19 啟示錄 1:18 blessed 詩篇 18:2 詩篇 42:9 the God 詩篇 25:5 詩篇 68:20 詩篇 79:9 出埃及記 15:2 以賽亞書 12:2 路加福音 1:47 exalted 詩篇 21:13 詩篇 57:5,11 詩篇 99:9 鏈接 (Links) 詩篇 18:46 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:46 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:46 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:46 法國人 (French) • Psalm 18:46 德語 (German) • 詩篇 18:46 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:46 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 33:21 耶和華說:「看哪,在我這裡有地方,你要站在磐石上。 約伯記 19:25 我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。 詩篇 18:2 耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。 詩篇 34:3 你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。 詩篇 51:14 神啊,你是拯救我的神,求你救我脫離流人血的罪,我的舌頭就高聲歌唱你的公義。 |