平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 直等我為耶和華尋得所在,為雅各的大能者尋得居所。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 直等我为耶和华寻得所在,为雅各的大能者寻得居所。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 直到我為耶和華找著一個地方,為雅各的大能者找到居所。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 直到我为耶和华找着一个地方,为雅各的大能者找到居所。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 直 等 我 為 耶 和 華 尋 得 所 在 , 為 雅 各 的 大 能 者 尋 得 居 所 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 直 等 我 为 耶 和 华 寻 得 所 在 , 为 雅 各 的 大 能 者 寻 得 居 所 。 Psalm 132:5 King James Bible Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob. Psalm 132:5 English Revised Version Until I find out a place for the LORD, a tabernacle for the Mighty One of Jacob. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I find 撒母耳記下 6:17 歷代志上 15:3,12 使徒行傳 7:46 an habitation. 列王紀上 8:27 歷代志下 2:6 以賽亞書 66:1 使徒行傳 7:47-49 以弗所書 2:22 for the mighty 詩篇 132:2 鏈接 (Links) 詩篇 132:5 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 132:5 多種語言 (Multilingual) • Salmos 132:5 西班牙人 (Spanish) • Psaume 132:5 法國人 (French) • Psalm 132:5 德語 (German) • 詩篇 132:5 中國語文 (Chinese) • Psalm 132:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |