平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 在他裡面,你們也一同被建造,藉著聖靈成為神居住的地方。 中文标准译本 (CSB Simplified) 在他里面,你们也一同被建造,藉着圣灵成为神居住的地方。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們也靠他同被建造,成為神藉著聖靈居住的所在。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们也靠他同被建造,成为神借着圣灵居住的所在。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們在他裡面也一同被建造,成為 神藉著聖靈居住的所在。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们在他里面也一同被建造,成为 神藉着圣灵居住的所在。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 也 靠 他 同 被 建 造 , 成 為 神 藉 著 聖 靈 居 住 的 所 在 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 也 靠 他 同 被 建 造 , 成 为 神 藉 着 圣 灵 居 住 的 所 在 。 Ephesians 2:22 King James Bible In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit. Ephesians 2:22 English Revised Version in whom ye also are builded together for a habitation of God in the Spirit. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) an. 約翰福音 14:17-23 約翰福音 17:21-23 羅馬書 8:9-11 哥林多前書 3:16 哥林多前書 6:19 彼得前書 2:4,5 約翰一書 3:24 約翰一書 4:13,16 鏈接 (Links) 以弗所書 2:22 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 2:22 多種語言 (Multilingual) • Efesios 2:22 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 2:22 法國人 (French) • Epheser 2:22 德語 (German) • 以弗所書 2:22 中國語文 (Chinese) • Ephesians 2:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 哥林多前書 3:9 因為我們是與神同工的,你們是神所耕種的田地,所建造的房屋。 哥林多前書 3:16 豈不知你們是神的殿,神的靈住在你們裡頭嗎? 哥林多後書 6:16 神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」 以弗所書 3:17 使基督因你們的信住在你們心裡,叫你們的愛心有根有基, |