箴言 9:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你若有智慧,是與自己有益;你若褻慢,就必獨自擔當。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你若有智慧,是与自己有益;你若亵慢,就必独自担当。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
如果你有智慧,你的智慧必使你得益;如果你譏笑人,你就必獨自擔當一切後果。

圣经新译本 (CNV Simplified)
如果你有智慧,你的智慧必使你得益;如果你讥笑人,你就必独自担当一切後果。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 若 有 智 慧 , 是 與 自 己 有 益 ; 你 若 褻 慢 , 就 必 獨 自 擔 當 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 若 有 智 慧 , 是 与 自 己 有 益 ; 你 若 亵 慢 , 就 必 独 自 担 当 。

Proverbs 9:12 King James Bible
If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.

Proverbs 9:12 English Revised Version
If thou art wise, thou art wise for thyself: and if thou scornest, thou alone shalt bear it.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 16:26
勞力人的胃口使他勞力,因為他的口腹催逼他。

約伯記 22:2,3,21
「人豈能使神有益呢?智慧人但能有益於己。…

約伯記 35:6,7
你若犯罪,能使神受何害呢?你的過犯加增,能使神受何損呢?…

以賽亞書 28:22
現在你們不可褻慢,恐怕捆你們的綁索更結實了。因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見,已經決定在全地上施行滅絕的事。

以西結書 18:20
唯有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。

彼得後書 3:3,4,16
第一要緊的,該知道在末世必有好譏誚的人隨從自己的私慾出來譏誚說:…

鏈接 (Links)
箴言 9:12 雙語聖經 (Interlinear)箴言 9:12 多種語言 (Multilingual)Proverbios 9:12 西班牙人 (Spanish)Proverbes 9:12 法國人 (French)Sprueche 9:12 德語 (German)箴言 9:12 中國語文 (Chinese)Proverbs 9:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
智慧設筵
11你藉著我,日子必增多,年歲也必加添。 12你若有智慧,是與自己有益;你若褻慢,就必獨自擔當。」
交叉引用 (Cross Ref)
加拉太書 6:5
因為各人必擔當自己的擔子。

約伯記 22:2
「人豈能使神有益呢?智慧人但能有益於己。

約伯記 35:7
你若是公義,還能加增他什麼呢?他從你手裡還接受什麼呢?

箴言 14:14
心中背道的必滿得自己的結果,善人必從自己的行為得以知足。

箴言 19:29
刑罰是為褻慢人預備的,鞭打是為愚昧人的背預備的。

箴言 9:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)