平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裡,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 玛拿西行耶和华眼中看为恶的事,使犹大人陷在罪里,又流许多无辜人的血,充满了耶路撒冷,从这边直到那边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 此外,瑪拿西又流了許多無辜人的血,耶路撒冷,從這邊直到那邊,都滿了血。這還是在他使猶大人犯罪,去行耶和華看為惡的事那罪之外。 圣经新译本 (CNV Simplified) 此外,玛拿西又流了许多无辜人的血,耶路撒冷,从这边直到那边,都满了血。这还是在他使犹大人犯罪,去行耶和华看为恶的事那罪之外。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 瑪 拿 西 行 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 的 事 , 使 猶 大 人 陷 在 罪 裡 , 又 流 許 多 無 辜 人 的 血 , 充 滿 了 耶 路 撒 冷 , 從 這 邊 直 到 那 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 玛 拿 西 行 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 的 事 , 使 犹 大 人 陷 在 罪 里 , 又 流 许 多 无 辜 人 的 血 , 充 满 了 耶 路 撒 冷 , 从 这 边 直 到 那 边 。 2 Kings 21:16 King James Bible Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD. 2 Kings 21:16 English Revised Version Moreover Manasseh shed innocent blood very much, till he had filled Jerusalem from one end to another; beside his sin wherewith he made Judah to sin, in doing that which was evil in the sight of the LORD, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Manasseh. 列王紀下 24:3,4 民數記 35:33 申命記 21:8,9 耶利米書 2:34 耶利米書 7:6 耶利米書 15:4 耶利米書 19:4 馬太福音 23:30,31 馬太福音 27:6 路加福音 13:34 希伯來書 11:37 one end to another. 列王紀下 21:7,11 出埃及記 32:21 列王紀上 14:15,16 歷代志下 33:9 鏈接 (Links) 列王紀下 21:16 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 21:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 21:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 21:16 法國人 (French) • 2 Koenige 21:16 德語 (German) • 列王紀下 21:16 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 21:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 瑪拿西做猶大王其行唯惡 …15是因他們自從列祖出埃及直到如今,常行我眼中看為惡的事,惹動我的怒氣。」 16瑪拿西行耶和華眼中看為惡的事,使猶大人陷在罪裡,又流許多無辜人的血,充滿了耶路撒冷,從這邊直到那邊。 17瑪拿西其餘的事,凡他所行的和他所犯的罪,都寫在《猶大列王記》上。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀下 21:11 「因猶大王瑪拿西行這些可憎的惡事比先前亞摩利人所行的更甚,使猶大人拜他的偶像陷在罪裡, 列王紀下 21:15 是因他們自從列祖出埃及直到如今,常行我眼中看為惡的事,惹動我的怒氣。」 列王紀下 24:4 又因他流無辜人的血,充滿了耶路撒冷;耶和華決不肯赦免。 耶利米書 2:34 並且你的衣襟上有無辜窮人的血,你殺他們並不是遇見他們挖窟窿,乃是因這一切的事。 耶利米書 19:4 因為他們和他們列祖並猶大君王離棄我,將這地方看為平常,在這裡向素不認識的別神燒香,又使這地方滿了無辜人的血。 耶利米書 32:31 這城自從建造的那日直到今日,常惹我的怒氣和憤怒,使我將這城從我面前除掉。 以西結書 9:9 他對我說:「以色列家和猶大家的罪孽極其重大,遍地有流血的事,滿城有冤屈,因為他們說:『耶和華已經離棄這地,他看不見我們。』 以西結書 22:4 你因流了人的血,就為有罪,你做了偶像,就玷汙自己,使你受報之日臨近,報應之年來到。所以我叫你受列國的凌辱和列邦的譏誚。 |