箴言 23:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要聽從生你的父親,你母親老了,也不可藐視她。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要听从生你的父亲,你母亲老了,也不可藐视她。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要聽從生你的父親;也不可因為母親老了,就藐視她。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你要听从生你的父亲;也不可因为母亲老了,就藐视她。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 聽 從 生 你 的 父 親 ; 你 母 親 老 了 , 也 不 可 藐 視 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 听 从 生 你 的 父 亲 ; 你 母 亲 老 了 , 也 不 可 藐 视 他 。

Proverbs 23:22 King James Bible
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.

Proverbs 23:22 English Revised Version
Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

hearken

箴言 1:8
我兒,要聽你父親的訓誨,不可離棄你母親的法則,

箴言 6:20
我兒,要謹守你父親的誡命,不可離棄你母親的法則,

申命記 21:18-21
「人若有頑梗悖逆的兒子,不聽從父母的話,他們雖懲治他,他仍不聽從,…

申命記 27:16
「『輕慢父母的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』

馬可福音 7:10
摩西說:『當孝敬父母』,又說:『咒罵父母的,必治死他。』

以弗所書 6:1,2
你們做兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。…

despise

箴言 30:11
有一宗人,咒詛父親,不給母親祝福。

利未記 19:3
你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。

馬太福音 15:4-6
神說:『當孝敬父母』,又說:『咒罵父母的,必治死他。』…

約翰福音 19:26,27
耶穌見母親和他所愛的那門徒站在旁邊,就對他母親說:「母親,看,你的兒子!」…

鏈接 (Links)
箴言 23:22 雙語聖經 (Interlinear)箴言 23:22 多種語言 (Multilingual)Proverbios 23:22 西班牙人 (Spanish)Proverbes 23:22 法國人 (French)Sprueche 23:22 德語 (German)箴言 23:22 中國語文 (Chinese)Proverbs 23:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸世箴言
21因為好酒貪食的必致貧窮,好睡覺的必穿破爛衣服。 22你要聽從生你的父親,你母親老了,也不可藐視她。 23你當買真理,就是智慧、訓誨和聰明也都不可賣。…
交叉引用 (Cross Ref)
以弗所書 6:1
你們做兒女的,要在主裡聽從父母,這是理所當然的。

利未記 19:32
「在白髮的人面前你要站起來,也要尊敬老人,又要敬畏你的神。我是耶和華。

箴言 1:8
我兒,要聽你父親的訓誨,不可離棄你母親的法則,

箴言 15:20
智慧子使父親喜樂,愚昧人藐視母親。

箴言 30:17
戲笑父親,藐視而不聽從母親的,他的眼睛必為谷中的烏鴉啄出來,為鷹雛所吃。

箴言 23:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)