箴言 21:28
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
作假見證的必滅亡,唯有聽真情而言的,其言長存。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
作假见证的必灭亡,唯有听真情而言的,其言长存。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
作假見證的必要滅亡,聆聽真情的人,他的話長存。

圣经新译本 (CNV Simplified)
作假见证的必要灭亡,聆听真情的人,他的话长存。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
作 假 見 證 的 必 滅 亡 ; 惟 有 聽 真 情 而 言 的 , 其 言 長 存 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
作 假 见 证 的 必 灭 亡 ; 惟 有 听 真 情 而 言 的 , 其 言 长 存 。

Proverbs 21:28 King James Bible
A false witness shall perish: but the man that heareth speaketh constantly.

Proverbs 21:28 English Revised Version
A false witness shall perish: but the man that heareth shall speak unchallenged.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

false witness

箴言 6:19
吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。

箴言 19:5,9
作假見證的必不免受罰,吐出謊言的終不能逃脫。…

箴言 25:18
作假見證陷害鄰舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。

出埃及記 23:1
「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。

申命記 19:16-19
若有凶惡的見證人起來,見證某人作惡,…

the man

箴言 12:19
口吐真言,永遠堅立;舌說謊話,只存片時。

使徒行傳 12:15
他們說:「你是瘋了!」使女極力地說:「真是他!」他們說:「必是他的天使。」

哥林多後書 1:17-20
我有此意,豈是反覆不定嗎?我所起的意,豈是從情慾起的,叫我忽是忽非嗎?…

哥林多後書 4:13
但我們既有信心,正如經上記著說:「我因信,所以如此說話」,我們也信,所以也說話。

提多書 3:8
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。

鏈接 (Links)
箴言 21:28 雙語聖經 (Interlinear)箴言 21:28 多種語言 (Multilingual)Proverbios 21:28 西班牙人 (Spanish)Proverbes 21:28 法國人 (French)Sprueche 21:28 德語 (German)箴言 21:28 中國語文 (Chinese)Proverbs 21:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
27惡人的祭物是可憎的,何況他存惡意來獻呢? 28作假見證的必滅亡,唯有聽真情而言的,其言長存。 29惡人臉無羞恥,正直人行事堅定。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:19
吐謊言的假見證,並弟兄中布散分爭的人。

箴言 19:5
作假見證的必不免受罰,吐出謊言的終不能逃脫。

箴言 19:9
作假見證的不免受罰,吐出謊言的也必滅亡。

箴言 21:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)