箴言 13:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人的資財是他生命的贖價,窮乏人卻聽不見威嚇的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人的资财是他生命的赎价,穷乏人却听不见威吓的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人的財富是他性命的贖價,窮人卻聽不見威嚇的話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
人的财富是他性命的赎价,穷人却听不见威吓的话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 的 資 財 是 他 生 命 的 贖 價 ; 窮 乏 人 卻 聽 不 見 威 嚇 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 的 资 财 是 他 生 命 的 赎 价 ; 穷 乏 人 却 听 不 见 威 吓 的 话 。

Proverbs 13:8 King James Bible
The ransom of a man's life are his riches: but the poor heareth not rebuke.

Proverbs 13:8 English Revised Version
The ransom of a man's life is his riches: but the poor heareth no threatening.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ransom

箴言 6:35
什麼贖價他都不顧,你雖送許多禮物,他也不肯干休。

出埃及記 21:30
若罰他贖命的價銀,他必照所罰的贖他的命。

約伯記 2:4
撒旦回答耶和華說:「人以皮代皮,情願捨去一切所有的,保全性命。

詩篇 49:6-10
那些倚仗財貨,自誇錢財多的人,…

耶利米書 41:8
只是他們中間有十個人對以實瑪利說:「不要殺我們,因為我們有許多大麥、小麥、油、蜜藏在田間。」於是他住了手,沒有將他們殺在弟兄中間。

馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?

彼得前書 1:18,19
知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物,…

the poor

列王紀下 24:14
又將耶路撒冷的眾民和眾首領並所有大能的勇士,共一萬人,連一切木匠、鐵匠,都擄了去,除了國中極貧窮的人以外,沒有剩下的。

列王紀下 25:12
但護衛長留下些民中最窮的,使他們修理葡萄園,耕種田地。

耶利米書 39:10
護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。

西番雅書 3:12
我卻要在你中間留下困苦貧寒的民,他們必投靠我耶和華的名。

鏈接 (Links)
箴言 13:8 雙語聖經 (Interlinear)箴言 13:8 多種語言 (Multilingual)Proverbios 13:8 西班牙人 (Spanish)Proverbes 13:8 法國人 (French)Sprueche 13:8 德語 (German)箴言 13:8 中國語文 (Chinese)Proverbs 13:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
7假作富足的,卻一無所有;裝作窮乏的,卻廣有財物。 8人的資財是他生命的贖價,窮乏人卻聽不見威嚇的話。 9義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 13:7
假作富足的,卻一無所有;裝作窮乏的,卻廣有財物。

箴言 13:9
義人的光明亮,惡人的燈要熄滅。

箴言 14:24
智慧人的財為自己的冠冕,愚妄人的愚昧終是愚昧。

箴言 13:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)