箴言 12:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人傾覆歸於無有,義人的家必站得住。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人倾覆归于无有,义人的家必站得住。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
惡人傾覆,就不再存在;義人的家卻必站立得住。

圣经新译本 (CNV Simplified)
恶人倾覆,就不再存在;义人的家却必站立得住。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惡 人 傾 覆 , 歸 於 無 有 ; 義 人 的 家 必 站 得 住 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恶 人 倾 覆 , 归 於 无 有 ; 义 人 的 家 必 站 得 住 。

Proverbs 12:7 King James Bible
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.

Proverbs 12:7 English Revised Version
The wicked are overthrown, and are not: but the house of the righteous shall stand.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wicked

箴言 11:21
惡人雖然連手,必不免受罰,義人的後裔必得拯救。

箴言 14:11
奸惡人的房屋必傾倒,正直人的帳篷必興盛。

箴言 15:25
耶和華必拆毀驕傲人的家,卻要立定寡婦的地界。

以斯帖記 9:6-10,14
在書珊城,猶大人殺滅了五百人;…

約伯記 5:3,4
我曾見愚妄人扎下根,但我忽然咒詛他的住處。…

約伯記 11:20
但惡人的眼目必要失明,他們無路可逃,他們的指望就是氣絕。」

約伯記 18:15-20
不屬他的必住在他的帳篷裡,硫磺必撒在他所住之處。…

約伯記 27:18-23
他建造房屋如蟲做窩,又如守望者所搭的棚。…

;

詩篇 37:10,35-37
還有片時,惡人要歸於無有,你就是細察他的住處,也要歸於無有。…

;

詩篇 73:18,19
你實在把他們安在滑地,使他們掉在沉淪之中。…

;

the house

箴言 14:1
智慧婦人建立家室,愚妄婦人親手拆毀。

箴言 24:3,4
房屋因智慧建造,又因聰明立穩,…

撒母耳記下 7:16,26
你的家和你的國必在我面前永遠堅立,你的國位也必堅定直到永遠。』」…

馬太福音 7:24-27
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。…

鏈接 (Links)
箴言 12:7 雙語聖經 (Interlinear)箴言 12:7 多種語言 (Multilingual)Proverbios 12:7 西班牙人 (Spanish)Proverbes 12:7 法國人 (French)Sprueche 12:7 德語 (German)箴言 12:7 中國語文 (Chinese)Proverbs 12:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
6惡人的言論是埋伏流人的血,正直人的口必拯救人。 7惡人傾覆歸於無有,義人的家必站得住。 8人必按自己的智慧被稱讚,心中乖謬的必被藐視。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:24
「所以,凡聽見我這話就去行的,好比一個聰明人,把房子蓋在磐石上。

約伯記 34:25
他原知道他們的行為,使他們在夜間傾倒滅亡。

箴言 10:25
暴風一過,惡人歸於無有,義人的根基卻是永久。

箴言 12:8
人必按自己的智慧被稱讚,心中乖謬的必被藐視。

箴言 15:25
耶和華必拆毀驕傲人的家,卻要立定寡婦的地界。

箴言 12:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)