以斯帖記 9:6
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
在書珊城,猶大人殺滅了五百人;

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
在书珊城,犹大人杀灭了五百人;

聖經新譯本 (CNV Traditional)
在書珊城裡,猶大人就殺滅了五百人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
在书珊城里,犹大人就杀灭了五百人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
在 書 珊 城 , 猶 大 人 殺 滅 了 五 百 人 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
在 书 珊 城 , 犹 大 人 杀 灭 了 五 百 人 ;

Esther 9:6 King James Bible
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.

Esther 9:6 English Revised Version
And in Shushan the palace the Jews slew and destroyed five hundred men.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Shushan.

以斯帖記 3:15
驛卒奉王命急忙起行,旨意也傳遍書珊城。王同哈曼坐下飲酒,書珊城的民卻都慌亂。

鏈接 (Links)
以斯帖記 9:6 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 9:6 多種語言 (Multilingual)Ester 9:6 西班牙人 (Spanish)Esther 9:6 法國人 (French)Ester 9:6 德語 (German)以斯帖記 9:6 中國語文 (Chinese)Esther 9:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大人殺戮諸敵
5猶大人用刀擊殺一切仇敵,任意殺滅恨他們的人。 6在書珊城,猶大人殺滅了五百人; 7又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 9:5
猶大人用刀擊殺一切仇敵,任意殺滅恨他們的人。

以斯帖記 9:7
又殺巴珊大他、達分、亞斯帕他、

以斯帖記 9:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)