箴言 12:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
義人引導他的鄰舍,惡人的道叫人失迷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
义人引导他的邻舍,恶人的道叫人失迷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
義人作自己鄰舍的引導;惡人的道路,卻使別人走迷。

圣经新译本 (CNV Simplified)
义人作自己邻舍的引导;恶人的道路,却使别人走迷。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
義 人 引 導 他 的 鄰 舍 ; 惡 人 的 道 叫 人 失 迷 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
义 人 引 导 他 的 邻 舍 ; 恶 人 的 道 叫 人 失 迷 。

Proverbs 12:26 King James Bible
The righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

Proverbs 12:26 English Revised Version
The righteous is a guide to his neighbour: but the way of the wicked causeth them to err.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

righteous

箴言 12:13
惡人嘴中的過錯是自己的網羅,但義人必脫離患難。

箴言 17:27
寡少言語的有知識,性情溫良的有聰明。

詩篇 16:3
論到世上的聖民,他們又美又善,是我最喜悅的。

馬太福音 5:46-48
你們若單愛那愛你們的人,有什麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?…

路加福音 6:32-36
你們若單愛那愛你們的人,有什麼可酬謝的呢?就是罪人也愛那愛他們的人。…

彼得前書 2:18-21
你們做僕人的,凡事要存敬畏的心順服主人;不但順服那善良溫和的,就是那乖僻的也要順服。…

excellent or abundant

詩篇 18:12,13
因他面前的光輝,他的厚雲行過,便有冰雹火炭。…

雅各書 1:13,14
人被試探,不可說「我是被神試探」,因為神不能被惡試探,他也不試探人。…

彼得後書 2:18-22
他們說虛妄矜誇的大話,用肉身的情慾和邪淫的事引誘那些剛才脫離妄行的人。…

約翰一書 2:26
我將這些話寫給你們,是指著那引誘你們的人說的。

啟示錄 12:9
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。

啟示錄 13:14
牠因賜給牠權柄在獸面前能行奇事,就迷惑住在地上的人,說要給那受刀傷還活著的獸做個像。

鏈接 (Links)
箴言 12:26 雙語聖經 (Interlinear)箴言 12:26 多種語言 (Multilingual)Proverbios 12:26 西班牙人 (Spanish)Proverbes 12:26 法國人 (French)Sprueche 12:26 德語 (German)箴言 12:26 中國語文 (Chinese)Proverbs 12:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
25人心憂慮屈而不伸,一句良言使心歡樂。 26義人引導他的鄰舍,惡人的道叫人失迷。 27懶惰的人不烤打獵所得的,殷勤的人卻得寶貴的財物。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 12:25
人心憂慮屈而不伸,一句良言使心歡樂。

箴言 12:27
懶惰的人不烤打獵所得的,殷勤的人卻得寶貴的財物。

箴言 16:29
強暴人誘惑鄰舍,領他走不善之道。

箴言 12:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)